網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
懷念的中小學歌曲(5):《往事難忘》
2010/02/07 22:20:38瀏覽20011|回應2|推薦16

懷念的中小學歌曲系列

懷念的中小學歌曲系列(手機版)

(許多以前我們在中小學唱過的歌曲都是源自於國外,
在這個系列裡,我們試圖為這些懷念的歌曲探源。)
本篇是懷念中小學歌曲系列的第五支歌,
本篇的倡議者是:mushiner;
主筆、資料收集是:mushiner;
日文歌詞中譯:霈青
美編是十里;
(十里為這個專欄設計的美編已經無法使用,好可惜)

「往事難忘」這首歌是由英格蘭民謠翻譯過來的,
原來的歌名是“Long, Long Ago”
為詩人兼作詞家貝利 (Thomas Haynes Bayly, 1797 – 1839)
在1833 年的作品。在當時的英國,
貝利是摩爾(Thomas Moore)之外最受歡迎的作詞家。

這首歌,不久流傳到美國,
成爲1834年在美國的暢銷曲。
v 《Long, Long Ago》在日本是翻譯成《久しき昔》,
日文歌詞的作者是近藤朔風,
中文歌詞的翻譯者是張易教授。

(音樂:往事難忘- 北京天使合唱團)

《往事難忘》的中文歌詞

請給我講那甜蜜老故事
往事難忘 往事難忘
請給我唱那好聽的歌曲
往事難忘 不能忘
你已歸來我已不再悲傷
輕輕訴說你不再久流浪
我相信你愛我仍然一樣
往事難忘 不能忘

你可記得春花路初相遇
往事難忘 往事難忘
倆相依處微風動落花香
往事難忘 不能忘
不勝情時我微笑你神往
你訴衷情每字句寸柔腸
一言一語心深處永珍藏
往事難忘 不能忘

(音樂:久しき昔 - 鮫島 由美子)

(音樂:久しき昔)

《久しき昔(思い出)》的日文歌詞
作詞:不詳、作曲:Thomas H. Bayly、日本語詞:近藤朔風

語れ愛(め)でし真心 久しき昔の
歌えゆかし調べを 過ぎし昔の
汝(なれ)帰りぬ ああ嬉し
永き別れ ああ夢か
愛(め)ずる思い変わらず 久しき今も

逢いし小道忘れじ 久しき昔の
げにもかたき誓いよ 過ぎし昔の
汝(な)が笑(え)まい 人にほめ
汝(な)が語る 愛に酔う
やさし言葉のこれり 久しき今も

いよよ燃ゆる情(こころ)や 久しき昔の
語る面はゆかしや すぎし昔の
永く汝(なれ)と 別れて
いよよ知りぬ 真心
ともにあらば楽しや 久しき今も

(音樂:Long, Long Ago - Phil Rosenthal)

《Long, Long Ago》的英文歌詞

Tell me the tales that to me were so dear,
Long, long ago, long, long ago,
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago,
Now you are come all my grief is removed,
Let me forget that so long you have roved.
Let me believe that you love as you loved,
Long, long ago, long ago.

Do you remember the paths where we met?
Long, long ago, long, long ago.
Ah, yes, you told me youd never forget,
Long, long ago, long ago.
Then to all others, my smile you preferred,
Love, when you spoke, gave a charm to each word.
Still my heart treasures the phrases I heard,
Long, long ago, long ago.

Tho by your kindness my fond hopes were raised,
Long, long ago, long, long ago.
You by more eloquent lips have been praised,
Long, long ago, long, long ago,
But, by long absence your truth has been tried,
Still to your accents I listen with pride,
Blessed as I was when I sat by your side.
Long, long ago, long ago

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mushiner&aid=3760422

 回應文章

cindycin
家中急需煩請回覆有關懷念中小學歌曲欲購事宜
2010/03/14 18:12

Dear Mr. Mushine,

終於尋找到您這個great web blog!  thank you very much.

我知您不是在販售這些珍貴之回憶者, 但因家中急需,

煩請回覆有關懷念中小學歌曲欲購事宜.

所以急購係一有意義之story.

Please reply if I can reach you directly or just e-mail me :

mimi9522@gmail.com

CindyCin 留言 

mushiner(mushiner) 於 2010-03-15 21:48 回覆:

Dear Cindy, 謝謝你的回應。我已經留言在你的訪客簿。


子建
等級:8
留言加入好友
往事難忘
2010/02/08 08:19
老歌"往事難忘"竟然就勾起難忘的往事... 唉... 多謝分享!
mushiner(mushiner) 於 2010-02-09 21:47 回覆:
謝寫子建兄的分享,"往事難忘"勾起"難忘的往事",可不是嗎?