網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
北望煙雲無盡頭,大江東去水悠悠
2013/01/07 13:57:35瀏覽2459|回應8|推薦182

平時如果自己想找本書來看,我會像唐伯虎點秋香一樣站在書櫃前三挑四選。如果自己的心情和作者的文字搭上了,哪怕是已經讀過很多次的舊書,還是會看得津津有味。然而如果閱讀的心情、時機、場合沒能配合上,就算是經典名著,大概也是草草翻了幾頁,就再也提不起那閱讀的興致。

收到淘氣麗莎寄來莫大鉅作「大江東去」其實已經有好長一段時間,剛收到新書時,我一口氣讀完了莫大在書裡的自序,接著我就暫時先把書給闔了起來。面對莫大如此力拔山兮氣蓋世的大氣勢,身為一個小讀者,自覺實在不該草率的把莫大集畢生創作之大成,嘔心瀝血的作品,就這麼信手翻閱過去。但是卻又心知肚明自身內力太虛,底蘊不足,就算刻意去模仿莫大少年時期對於神靈與超自然概念的揣測,恐怕也得讀出一身內傷。

於是乎,這段日子以來始終在等待一個適當的時機,思索著如何將這大山大海,千斤巨石淡化為一縷輕煙,「大江東去」就這麼擺在書架上好一段時間,直到最近才又把這書從架子上挑了出來,細細閱讀。

從幼年的暗室臆測延伸到成長後的創作思維,莫大一開始就在自序裡用很大的篇幅,陳述了許多關於「我執」的文學創作思維與觀點。如果說每一個大時代的故事都代表著不同文化圖騰,那麼一如我所熟悉的莫大,與其說「大江東去」這部文學小說是藉著抗日和國共鬥爭的大時代背景來承載烽火兵燹與小資情愛,不如說是展現了莫大先生一生自我命定,矢言要建立波瀾壯闊大河文學創作圖騰的企圖心。

或若如此,源自莫大少年時期的意識幻想、希望與幻滅、經歷自我成長與不斷修正,方得讓今日之莫大更能客觀的感悟萬物與「自我」已然成為命運共同體,因而油然興起民胞物與之情懷而決意為「中華兒女的堅韌與對生命信仰之堅持」而寫。

儘管我們不曾經歷過大時代戰亂,但卻不代表我們不具備那樣的能力去虛擬出一個恢弘視野的戰爭愛情史詩故事,這一點,莫大不但真的做到了,還大膽的選擇以女性的角度來說這個大時代故事。莫大延續了他在「領袖的鐵衛隊」作品當中「虛構故事、影射歷史」的功力,在「大江東去」這部小說中,他再度發揮了令人嘖嘖稱奇的想像力,為故事中的唐李惠芳安排了一段鉅細靡遺,幾可亂真的「千里大逃難路線」。莫大此次選擇以女性觀點,女性口吻出發,化身堅毅女子跋山涉水,為親情更為愛情,刻畫人性至深,令人刮目相看。

「領袖的鐵衛隊」的莫大是陽剛
粗獷漢子,「大江東去」的莫大陰柔中心細如絲。莫大對於角色、場景轉換之熟悉,游刃有餘。在許多篇章裡莫大更是不斷的使用大量文字,為故事中的幾位女性角色加註了瀟灑卻忒煞情多的性格,維妙維肖,簡直到了令人匪夷所思的地步了。莫大先生日後或有機會撰寫回憶錄時,不妨考慮揭櫫這一段揣摩女性思維的「莫式」鐵漢柔情歷程,好讓後輩學習學習。

「大江東去」故事裡的唐李惠芳,不時讓我想起多年前華裔導演王穎曾經執導過一部女性電影「喜福會(The Joy Luck Club)」,傳統女性社會地位與固有文化之間的不斷掙扎,拉扯出一個與莫大「大江東去」大時代背景異曲同工,發人深省的故事。

「喜福會」描述的是中國舊社會對女性的種種不公平。欲掙脫傳統加諸在她們身上的枷鎖,這些中國女性選擇離開中國來到美國,揮別了淚水讓她們奮鬥出另一種人生。等到白了少年頭卻發現,儘管人生已經有了新的面貌,但是從她們的女兒身上卻看見了她們年輕時代的悲劇,仍然繼續在重演著。

「喜福會」裡的中國女性,在舊有的中國社會制度下,像隻卑賤的鴨子,如果不想被當成鴨子,只有拼命拉長脖子,夢想著有一天可以變成人人稱羨的天鵝。

而莫大「大江東去」裡的唐李惠芳,雖然先天享有著天鵝般的優渥條件,但命運與大時代環境的對抗卻讓她活得像隻鴨子。

「走遍那海角和天涯,意中人兒何處尋找?看流水悠悠,看那大江東去不回頭。」在莫大用文字訴說大時代故事的當兒,放上一曲大江東去的優美旋律,整個心情、時機都對了。

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jiang3234&aid=7121225
 引用者清單(1)  
2013/01/08 22:58 【莫大小說】 北望煙雲無盡頭,大江東去水悠悠 ── 人間好風水推介「大江東去」

 回應文章

盹龜雞~ 二月七日與十日 陽明山 與 花鐘
等級:8
留言加入好友
感性
2013/02/13 14:11
一整篇的誠懇為文 , 配上輕柔動聽的歌曲, 如同向東流去的 婉約流水 , 將大時代的沉重 扛在肩上卻絲毫不覺得重 . 好樣的 !
【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-03-23 23:27 回覆:

上次讀領袖的鐵衛隊,和這次的大江東去,在文字上有兩種截然不同的感受,一個陽剛,一個陰柔,我想這樣的轉變,需要一點人生的歷練才寫得出這種味道。

至少,我知道我只能當讀者的了。


靈婆心語 人生待續
等級:8
留言加入好友
沉醉
2013/01/09 17:35

沉醉在您的音樂中

您寫得深入

文筆很有功夫

我在那意境中頹廢了防衛

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-09 21:38 回覆:
我這是借花獻佛,必是優美的音符讓靈婆卸下了防衛。

嗯,且讓我們都順著江水悠悠的流吧。

東村James
等級:8
留言加入好友
真實
2013/01/09 14:23

看完一個多月了﹐看時真是著迷﹐沒日沒夜地在讀﹐又不肯很快讀完﹐故意讀得慢﹐更可以感受到故事的時間感。

這是很特別的小說﹐我不知要怎麼談。最讓人印象深刻的是﹐莫大講的是活生生的人﹐而不是完美的人。這個角色﹐反而讓我更愛﹐因為她真實。

筆拙﹐一直想寫感想﹐寫不出來﹐怕寫沒到重點。

還是HEY-HO切入重點了。讚﹗


【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-09 21:33 回覆:
莫大對於歷史時空的掌握,還有對背景的考究,有很獨到的功夫,這一點,我想大概沒幾個人可以做的和莫大一樣精準。

莫大在書中對女性心理的剖析,從黃花閨女到為人母,揣摩的功力真的令人嘆為觀止。

老頑童上山
等級:8
留言加入好友
感謝
2013/01/08 22:54

謝謝您!

想起來了,西洋版覺得優遠空曠.國語版的比較感傷.

唉!聽損讓我失去好多.

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-09 01:46 回覆:
我可是第一次聽到瑪麗蓮夢露的歌喉,雖然一聽便知不是專業歌手的唱功,但是配合她在電影劇情裡的角色身分,倒蠻像那麼一回事,別有一番風味。

國語版的,聽起來有點法國香頌的味道。

莫大小說
等級:8
留言加入好友
從格子的訂閱欄連接過來時
2013/01/08 22:51
竟然見到如此令我驚詫場景,聽到的大江東去歌声竟也如許悠揚,已經很多年未聽到這曲子,悸動下覺著說謝是多餘,借轉

(老弟,你老是讓人驚喜莫名)
【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-09 01:43 回覆:

莫大不必客氣,我只是抓住讀完大江東去後的第一個感覺,立刻把它寫出來。按照我的「惰性」,拖久了再寫通常會變得太刻意,甚至嬌柔做作,感覺會有點太刻意的人造化,越來越不像第一時間的真實感。

書寄到很久了,前面的時間都在一旁納涼,最近抽空從書架上拿出來仔細看過一次,想說打鐵趁熱,呵呵。


老頑童上山
等級:8
留言加入好友
好文
2013/01/08 20:16

好文配好歌,

腦中似乎迴盪著磁性嗓音的[大江東去],忘了是誰唱的.

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-08 21:56 回覆:

大江東去這歌曲,有許多版本:

英文版原唱是瑪麗蓮夢露

國語原唱是姚莉


鳳飛飛


異色-自古文人多寂寞
等級:8
留言加入好友
筆誤
2013/01/08 18:53

抱歉,是“瘼”,筆誤:)

您這篇無論是感想也好,評論也好,介紹也好,

我個人覺得寫得都非常到位。讚

 

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-08 19:33 回覆:

只是自己簡單的介紹加一點閱讀感想,不是評論,我應該沒有能力,也不具備那樣的知識廣度和深度,去評論名作家的作品。


異色-自古文人多寂寞
等級:8
留言加入好友
我記得
2013/01/08 08:52

我好像記得莫大先生很早就在報紙上連載一篇小說“膜”?

當時就覺得他的文學造詣很高。

但先說聲抱歉,因為年代久遠,內容記不得了。

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2013-01-08 13:52 回覆:

認識莫大,和認識異色一樣,是我在UDN的結緣,莫大出版不少短篇小說作品,妳說的「瘼」是其中之一。

莫大的新作品原名「一江春水向東流」,改成「大江東去」改得好,氣勢整個恢弘。
我自己看完「大江東去」後,感覺大概是莫大現有作品裡,對文字、對人性下功夫下得最深的一部。