fllf reaizuguo*😻真正中國 Tomas 等 級:1 紫衣 小船 平安書苑《Godnews》果願.溥化 Ain 菊菊 Nicky ku
more...
【妳猜那是什麼?】公司A/R經理興沖沖把我從座位拉到他的辦公室,一邊走一邊說:『我給妳看一張相片。』『你喝醉時照的嗎?』我隨口問他。四周響起一片笑聲。因為老外平常一般不太喝白開水,多半只喝咖啡、紅茶、可樂、果汁、啤酒...等,上次大老闆請非工會員工(工會員工為廠房的藍領們,因為有工會撐腰,三年前一次長達兩個月的罷工,公司因而元氣大傷,營業額足足削去一半,到現在都復原不了)到他家包肥(Buffet)兼年終抽獎,那些洋人看到不要錢的啤酒,一個個喝得面紅耳赤,我帶了相機,打開才發現電池已枯竭了,錯失了拍照的機會。當晚這位經理就是喝多了酒,猛開我玩笑,嗬嗬~~~我又不是今天才出社會的。這位老好人急著要現寶的就是上面這張圖片,地點在加拿大白石鎮(White Rock)與美國的交界處不遠的地方。電腦螢幕上是一條小溪,緊接著一片冷峻的樹林,他要我看著樹間的白點:『妳猜那是什麼?』猜?唔呼──我挺忙的說,可是又不能對上司顯露出不耐煩:『唔...猜不出來耶。』嘩~這下他可來勁了,咚咚鏘,咚咚鏘,咚咚咚鏘咚鏘咚鏘,大大地介紹了他去度周末的地方。各位猜出那些白點是什麼了嗎?
沒錯,這些老鷹比世界上許多地區的人類還來得幸福。
剛到加國時,常看到鹿(對不起,不知道是哪一種鹿)還戴著長長的鹿角(茸),那時就想,如果這鹿生在台灣,有十條命也不夠,就算不死,頭頂也一定光禿禿的。
Andy in Chicago 哈哈哈,我真的很好奇,可否請問一下,假設其中有一隻被打下來了,您打算如何處理?
erica333 我也很想親眼瞧瞧,如果以後有機會的話。
哇塞! 真多隻!
真想也親眼看看。
謝謝分享.
"BALD" - not "BOLD" - but they are probably "bold", too.
雖然bold eagle直譯「禿鷹」, 但是實在是跟吃死屍的禿鷹 - condor - 差了十萬八千里。一般還是譯成「美國老鷹」。
不過請原諒我, 看到這麼多老鷹我只想做一件事: 練槍法。
我知道牠們是瀕臨絕種的保育動物, 所以 - 只是說說而已啦!
小虎媽,紫羅蘭牠們看起來真的很壯觀,其實是被我歸入【醜鳥類】,就像Emily所言──夠驚悚,特別當相機咔喳一聲響起,據我的經理形容,嘩啦啦,所有的靜止的【白點】全展翅膀、拉開鷹喉,那畫面是十分壯觀的。
七情,小咩舅,因為我們不是田野山林之人,根本沒有機會目睹這個情景。牠們有可能是神鷹俠侶,其實公的說:『我好不容易打個盹而已。』而母的說:『哼~你每晚都在打盹!』
nothing special,其實我一直夢想可以飛翔,因為是【夢想】所我只能在夢中飛翔。稀有動物,資料很充分,謝啦!
Libling,回台灣要好好玩喲!
看起來雄壯威武
張起嘴還真是有些嚇人咧