字體:小 中 大 | |
|
|
2006/03/10 04:09:52瀏覽904|回應3|推薦13 | |
記得國小的時候,國語課常常有大意練習。也就是老師希望你用三言兩句,說出文章的精要與大概。當時並不知道這種訓練用意為何?不過到了後來為了出國念托福,也覺得相當受用。看過托福考題的朋友,應該都不陌生吧!不管是第一部分的聽力、或是第三部分閱讀,常常會考個〝請問這個文章的大意為何?〞的考題。原因無他,因為每一篇文章或是對話,多少都會有個重點。尤其是新聞報導的文章,經過一定訓練的記者筆下,該是能更精確地掌握並傳達消息。 然而,今天偶然下,看到以下這篇文章。不知道是我的國文造詣減退?還是理解能力喪失?我竟然迷惘了。因為我一點也找不出此篇文章的重點。 以標題來說「《衝擊效應》賣萬支DVD《斷背山》二度傷害氣翻李安 」這似乎強調李安很生氣。而更合理的連貫猜測,李安導演生氣的原因是因為《衝擊效應》賣的很好影響到李安的《斷背山》,因此李安大導,在失去奧斯卡最佳影片後 受到二次傷害。 然而,閱讀此篇文章後,除了第一句與最後一句,在記者自行想像李安睡不著而跟標題稍有關聯外,其餘的內容跟標題可以說風、馬、牛不相及。並且這還是篇報導文章〈雖說是影劇版〉,但是寫報導的基本邏輯與重點未免也差太多。 李安有生氣嗎?李安有睡不安穩嗎?到底這毫無根據的推測從何而來呢?來自人性裡忌妒的本質?還是說,李安現在太火紅,所以任何標題都要胡扯上他呢? 基本上,此篇大意是說,《衝擊效應》這部影片,在經過奧斯卡的加持後,票房起死回生。就是這樣一個簡單的概念,可以下這樣的標題,並荒謬地與李安睡眠扯上關係,也是這也算是另一種火星文體吧! 2006/03/10 01:18 《衝擊效應》賣萬支DVD 《斷背山》二度傷害氣翻李安 記者翁新涵/台北報導 這下子李安又要睡不著覺囉!因為這禮拜一(6日)奧斯卡頒獎典禮公佈最佳影片是《衝擊效應》之後,第二天《衝》片的DVD,馬上賣出1萬7500支,笑得片商簡直合不攏嘴! |
|
( 時事評論|雜論 ) |