字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/06 11:20:35瀏覽1027|回應0|推薦1 | |
翻譯:Sophia L. (獻給我已死去的愛情……) Heinrich Heine – Sie Liebten Sich Beide 他們彼此相愛 Sie liebten sich beide, doch keiner Wollt' es dem andern gesteh'n; Sie sahen sich an so feindlich, Und wollten vor Liebe vergeh'n. 他們彼此相愛 卻不願向對方說明白 互視著,以充滿敵意的姿態 在愛面前只想逃開 Sie trennten sich endlich und sah'n sich Nur noch zuweilen im Traum; Sie waren längst gestorben, Und wußten es selber kaum. 最後他們終於分開 只能偶爾相見於夢的所在 如今他們已逝世幾載 卻自始至終都不明白
|
|
( 知識學習|其他 ) |