網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
THEODOR STORM – IN SOPHIES ALBUM (蘇菲的肖像)
2009/12/04 07:56:34瀏覽359|回應0|推薦1

THEODOR STORM – IN SOPHIES ALBUM

德奧多.史托姆 蘇菲的肖像

譯者:Sophia L.

Wär ich ein junges Mägdelein

如果我是花樣的少女

Und hätte so ein lieb Gesicht,

有著美麗面龐

Das Lieben wollt ich lernen,

愛情必是我的嚮往

Aber anderes nicht.

其餘皆不放在心上

Das Lieben ist eine schwere Kunst,

這門藝術最為艱難

Und sind so viele Pfuscher drin;

愛情的世界裡充滿了門外漢

Nur wenn du sie mit Ernst studierst,

唯有當你認真參詳

Wirst du in ihr zur Meisterin.

才能成為一代師匠

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yunju2420&aid=3557012