網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
陶笛
2011/04/21 09:36:20瀏覽232|回應0|推薦5

雲鶴 攝影/撰文

  我是個對音調很欠缺敏感度也是個發音能力非常差的人,由於這種先天性的「五音不全」,致使我在唸英文時對英語切音感到非常困難,每次考英文生字總是不及格!舊式的中文「注音符號」我一個也不懂,甭說根據書本上文字旁的符號讀出文字正確的讀音,即使目前大陸使用的「漢語拼音」,我也真不懂。
  開始使用電腦時我對「微軟」文字處理功能非常喜愛,無他,主要是每個英文單字如果拼寫錯誤,它會自動在單字的下邊劃上紅線提醒您。至於電腦中文打字,包括使用手機打信息,我根本不會用拼音法,只能用一橫一豎等的筆劃輸入法。
  我雖然五音不全,但對音樂的欣賞卻非常喜愛,一向感到音樂是各種藝術媒介的最高峰。音樂非但不分國界,能影響聽者的感情,而且聯想力極強,聽到某種音樂會喚起聽者對人生某階段的回憶……至於音樂的種類,我則對小樂器奏出的音樂甚為喜愛。
  中學時,與當年華語廣播大師吳宗穆先生令郎景祥(該不會記錯名字吧!)同班,吳同學口琴吹得很棒,經常在休息時間與下課後留在課室中吹口琴,而我也看樣學樣,買了好幾具當年著名的「和來」牌口琴練習。
  至於橫笛,我的義兄蔡少康則非常拿手,當年在王彬街的「華安」與「錦華源」兩家雜貨店有橫笛賣、也有質量甚優的「簫膜」出售。當年也真有段時期沉醉在這兩種樂器中,惜於中學畢業進大學後,功課多又沒有那種音樂環境,才逐漸把吹奏的技法忘卻。
  去年末參加假台灣舉辦的第三十屆世界詩人大會,大會組織的參觀包括位於宜蘭的文化村,文化村中除介紹各種當地藝術、文化特色,也有不少售賣當地土產的商店(雖然說是台灣土產,但我也發現不少MADE IN CHINA的產品),走著走著,我被一所門面不大的商店吸引住。
  吸引我的原因,是近店門口有位先生正在工作檯上操作,工作檯上有好幾個用手捏成的小玩具,他的工手甚為細膩、用瓷泥作為原料的小玩具很精美。我與內人秋笛就往內參觀。        進口看看,才發現這是一家售賣樂器的商店,而其商品是各型各狀的「陶笛」。店中的職員也不打擾我們,讓我們到處翻看。
  秋笛年輕時曾練過歌唱與鋼琴,也曾開過獨唱會,是以對樂器的常識較多,她感到這家商店出售的陶笛能吹出十四度音,其音域較之一般簡單的吹奏樂器更廣。
  坐在店口工作檯操作的那位先生原來是商店的東主,他也特地向我們介紹陶笛的起源與發展:它是一種類似中國古代「塤」、也類似西洋的OCARINA洋塤。陶笛採用的瓷土則甚為講究,才能吹出亮麗的音階。
  我們買了兩支「陶笛」,一支造型甚美但僅有十度音,另一支模仿洋塤造型的有十四度音。我也拍了陶笛的發音圖(見上圖)。臨離店時,我則邀店東陳先生拍張合照留念(見下圖)。
 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yunhe&aid=5119821