在美發生連環車禍 前力霸集團總裁王又曾驚傳去世
2016-05-30 17:54 聯合報 記者孫中英╱即時報導
前力霸集團負責人王又曾。圖/聯合報系資料照
分享
美國當地新聞報導,前力霸集團負責人王又曾當地時間29日在美國出車禍身亡。據了解,在台灣的力霸王家人,已在今天下午左右得知訊息 。
據了解,王又曾是太太王金世英 (金晶)開的車,在10號高速公路上發生車禍,共5輛車連環追撞,王又曾的車是第3台車,剛好被夾在中間,發生車禍後起火,王又曾當場昏迷,被太太拖出車外,但經送醫院急救後無效,宣布死亡,得年89歲,但太太王金世英沒有大礙。
看新聞原文
聯合滋事庫:
【延伸閱讀】聯合報濫用「得年」一覽
聯合報濫用「得年」一詞(14) 丹尼斯霍柏病逝 得年74
聯合報濫用「得年」一詞(13)
聯合報濫用「得年」一詞(12)
聯合報中央社濫用「得年」一詞(11)
十請聯合報中央社別再亂用「得年」(日本議員篇)
九請聯合報別再「得年」了(朱撫松95歲篇)
報導龍方生平不實 聯合報影劇中心真該檢討
講到第七次 聯合報還是只會「得年」?(楊德昌篇)
六請聯合報別再「得年」了(王文洋之妻篇)
五請聯合報中央社別再「得年」(ZARD篇)
四請聯合報別再「得年」了 (馬兆駿篇)
三勸聯合報採編該重讀高中應用文(楊帆篇)
再勸聯合報編輯桌上該擺一本高中應用文(楊傳廣篇)
聯合報編輯桌上該擺一本高中應用文(陳定南篇)
享年與得年
高中生廖蓮吉日前投書本報表示,媒體新聞近日幾乎都提到國策顧問劉俠「享年」或「得年」六十一歲,但根據高中應用文課本,六十歲以上的死者應稱為「享壽」。曾編撰國立編譯館應用文課本的世新大學中文系教授洪國樑昨天表示,六十歲以上去世的人應該用「享壽」,用「享年」也可以,不應該用「得年」。
洪國樑表示,得年應該用在卅歲以下去世的人,而享年是一般性的說法,並沒有限制要用在幾歲去世的人,因此不管卅歲以下、六十歲以上,都可以用享年。
廖蓮吉表示,大多數的記者或主播都用詞錯誤,而現在入學考試越來越生活化,考題不乏取自於生活常識或新聞報導,但在各家媒體競爭下,有些報導用字遣詞積非成是,混淆民眾視聽。
洪國樑指出,卅歲以下死亡,的確不能稱壽,因此應該用「得年」,六十歲以上的死者,則可稱壽。另外,「得年」也指年輕、死於非命者,六十歲以上即使死於非命,但基於尊重也可稱「享壽」。
長期研究台灣民間生命禮儀,曾協助內政部訂定生命禮儀規範的國立台灣科技大學人文社會學院院長徐福全表示,雖然沒有正式規定「享壽」、「享年」、「得年」的用法,但根據約定俗成,六十歲以上稱「享壽」,四十至五十九歲稱「享年」、四十歲以下稱「得年」。
徐福全說,雖然現在國人平均壽命已大幅提高到七十歲以上,但以傳統「六十下壽,七十中壽,八十上壽」的說法,六十稱壽也不為過;而且「壽」的觀念是從一甲子六十年而來,想要改變六十稱「壽」的傳統恐怕也不那麼容易。
才剛取得中正大學歷史學博士學位的年輕輩台灣民間宗教學者王見川則認為,現在年輕人比較在乎活得有意義,並不在乎活的歲數,所以不一定要遵循傳統對於「享壽」、「得年」的用法。
【2003/02/11 聯合報】