網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
【元曲賞析】 夕陽西下 斷腸人在天涯
2019/10/16 15:58:57瀏覽4652|回應0|推薦0

元  馬致遠《天淨沙‧秋思》 :

  「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,
夕陽西下,斷腸人在天涯。」

另一版本:「枯藤老樹昏鴉,小橋流水平沙,……。」

    馬致遠,生卒年不詳,字千里,號東籬,元朝大都(今北京)人。生於富豪家庭,飽讀詩書,滿腹經綸,年輕時對功名亦頗為熱中,後來,才得到 提舉官一職,這只是一個小小的副職官,地位卑微,常受正職的蒙古官吏牽制。所以,他仍非常抑鬱不得志,在到處漂泊找不到 出路之後,只好 淪落民間,靠編撰 雜劇謀生。
   他與「關漢卿、白樸、鄭光祖」合稱「元曲四大家」。其作品多寫 神仙道化,有「馬神仙」之稱。曲詞 豪放灑脫,散曲成就 尤為世人推崇。現存 小令 百多首,套數 二十三套。

注釋:

1. 天淨沙:曲牌名,相當於宋詞中的詞牌。
2. 秋思:這首曲的題目。這首「天淨沙‧秋思」,被稱為「秋思之祖」,是元曲中,最廣為傳誦和稱道的作品。
3. 小令:散曲分「小令」和「大令」兩種形式。 「小令」就是民間流行的小調,字數較少,單獨一闋,小令大都約在七十字以內。 「大令」則合同一宮調中數曲牌,相聯貫而成為一套。亦稱散套、套數,或稱套曲。

意譯: 

   枯藤纏繞的老樹,棲息著黃昏歸巢的烏鴉;溪水從小橋下潺潺流過;溪旁住有一戶人家。
  在一條荒涼的古道上、在蕭瑟的秋風裡、在夕陽西下時,一個遠離故鄉、愁腸寸斷的遊子,騎著一匹瘦馬,漂泊流浪在天涯。


賞析:

   此闋 小令,以極少的字句,展示出非常豐富的意象。語言精練,有景有人,把秋日蕭條、寂寞、悲涼的情思與天涯斷腸人的獨特心理感受,準確而獨到地呈現出來。
    我們也跟著「斷腸人」飄泊流浪的足跡,進入這淒涼的畫面中,感受到 那無盡的孤寂落寞。故 歷來 此闋 小令 傳唱不絕,評價很高。

 

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yite32&aid=130125515