字體:小 中 大 | |
|
|
2007/08/25 23:45:33瀏覽668|回應1|推薦10 | |
申請一份兼差的美國政府語言翻譯工作,等了半年多沒消沒息,前幾天突然心血來潮去查看一下申請表的進度,沒想到上面寫說:將寄送考試通知! 哇勒!真的嗎! 果然,三天後,我就收到了一封要參加語言考試的Email,當然啦,考的是中翻英,偏偏搬了幾次家,早把那本厚重的漢英字典捐給圖書館了,現在要到哪裏找呢? 好吧,狠下心從台灣訂了一本漢英字典來,書錢和運費一樣貴,我的媽呀! 只能祈禱三個星期後的考試能順利過關,不然字典就白買啦!(誰叫現在線上電子字典那麼多,偏偏考試又不準帶電子用品) 雖然還沒去考試啦,不過想到如果真的過了關,以後一周三天都得跑到相隔一個半小時之遠的波士頓去上班,真的傻眼耶,而且又要生一個小的,大的還得去上學前幼稚園,這下子時間該怎麼安排才好呢? 可是....可是....在這間美國政府工作,是我夢寐以求的耶,不管啦,先去考試再說吧! 等等...再提一下,人家說孩子會帶財是真的耶!我現在不得不相信..... 像老公,就在隔壁鄰居的大力推薦下,這學期要到社區大學去兼一堂課,真棒!有外快可賺!最重要的是,以後履歷上又可以添增一筆不錯的經歷! 如果再加上我的考試又過關的話,嘿嘿,肚子裏這個小Baby,真的是幸運星喔! |
|
( 知識學習|語言 ) |