字體:小 中 大 | |
|
|
2009/07/23 11:31:32瀏覽1426|回應3|推薦3 | |
蔡康永為了使用「娘」字,在中國時報寫了答辯狀(我還是會用娘字)。我有認同,也有不認同。 歧視性字眼經常會發生一些意義反轉。有些字眼一開始是負面的,後來卻變成正面的。蔡康永講的一個例子是「台客」 早年外省子弟用「台客」來嘲笑本省人的生活品味,如今「台客」反而成為一種自我標榜的文化象徵。現在講某人很「台」,已經不是說你很沒水準,而是說你很有台灣味,很特別,不會「蓋高尚」的惺惺作態。 不過呢,並不是所有的負面字眼都能重獲新生。「台客」所以能谷底翻身,背後是一股台灣人終於當家作主的情緒,也是外省人終於從少數統治集團被趕下來,不能再用政治上的優越地位去定義何謂高尚、何謂低俗的結果。「台客」之由黑翻紅,背後是多少人與外省文化霸權鬥爭的結果,這包括早年的羅大佑、後來的林強、伍佰,當然還有為台灣民主化努力的眾多人物。而時至今日這場鬥爭還在繼續,依然還有「高級外省人」郭冠英之流對「台客」不以為然。 同樣的,nigger這個字以後也可能由負轉正,變成一個黑人用來自我標榜的符號。這背後當然要有馬丁路德金恩、麥可喬登、麥可傑可森、柯林鮑威爾,還有歐巴馬等人在各自戰線上的努力。 「娘」的意義當然也可以翻轉,但蔡康永想靠著耍嘴皮把這個字變成恭維人的說法,這種態度就太輕浮了。沒有鬥爭,沒有被歧視的同性戀者在各種戰線上的努力,「娘」這個字不太可能翻得了身。 當然,假如有一天蔡康永選上了總統,或馬英九終於出櫃了(純屬玩笑),「娘」可能真的會變成正面用語。但在那一天到來之前,如果蔡康永罵我「娘」,我還是會去告他的。 |
|
( 時事評論|政治 ) |