字體:小 中 大 | |
|
|
2016/05/17 07:30:34瀏覽863|回應0|推薦5 | |
10月26日 / Day 118 「小范來,這拿去。」一進門老闆不在廚房備料,倒在桌前寫著東西。打開一看,上頭是他用簡体字寫的工作順序: 1.泡茶的同時,掃地 2.准備餃子調料 3.做甜味,把杯子放好、單放好、錢放好 4.擦玻璃窗等 有些受寵若驚,沒想到老闆這麼為我著想。以前學校凡事書面化慣了,服務業的工作卻只能憑現場的耳朵眼睛,這是第一次有可以依憑的工作細則。「我看你做事沒個頭緒,看得人都累」老闆是標準的刀子嘴、豆腐心;我明白上週只是驚險過關,工作表現若沒有相應的進步,11月底再被請走也不是不可能的事,「待會兒タレ(tare)弄好後,教你弄デザート(dessert)阿。」老闆說完便進廚房,吩咐小胡配好榨菜後,挑幾個烘碗機裡的透明碟子出來。 老闆將盛好的透明西米露一碟碟端上台子「作タピオカ(tapioca)很簡單的,等會兒妳拿冰櫃裡那兩罐出來。」恩,我聽著老闆指示,每碟牛奶倒6分滿,再把糖漬水果罐頭拿出來。「挖這也是有技巧的,別把它弄得碎碎的,來,妳試試」老闆將裝滿杏仁豆腐的大圓罐遞過來,我在心中小小地興奮了一下,又學到一個新東西!「這種有奶的東西,時間最要緊,新作好的先往裡頭放阿」老闆邊說邊把昨晚剩下的亀ゼり往外擺。 「海鮮オイスタソース全ラーメン( Oyster Noodles)はどちらの方ですか?」「はい、お会計ですね、有り難うございます。」「いっらしゃいませー」送完餐、結賬,收完前方桌子、帶位、再去後頭點餐,幾件簡單的事反覆穿插在中午尖峰時段,今天有幾組大桌,聊得起勁的客人不時央求著加水。「はい、分かりました」抓了只茶壺、迅速注進開水,往13桌送去,記得老闆娘曾說店裡就這麼7壺茶,要懂得適時移來移去,我便把2桌還有8分滿的茶壺,換到福桌新進來四個サラリーマン(salary man)桌上;收完5桌,順道把就要見底的壺帶回去加滿。 「等等,妳這樣一直加水、加冰塊,味道不就越沖越淡了嗎?」老闆娘經過身邊,制止了正舀著冰塊的我「但11桌客人說茶水不夠..」慌了,難道又作錯?她搖搖頭,直接轉身舀了匙茶葉、重新注入熱水沖泡「人多的時候,就要想著茶水可能快不夠,先一步去泡茶」她指指那兩壺放在內枱上的褐色水壺又說:「閒下來的時候,就把舊茶集中成一壺,冰起來這晚上還能用。」老闆娘的心真的好細,連晚上的預備都考慮到了。 「犯錯沒關係,但是妳要多看、多聽、多用心記;」老闆娘甚至加進了手勢:「每天記不住也要記,只要有用心,總有一天妳會突然開竅,什麼都記住了。」到底怎麼作,對他們而言才算「開竅」?真的會有這一天的降臨嗎? 下了班,我半信半疑地相信著。 ------------------------------------------------------------------------------------------ 【強力募集~長野「奧志賀高原ホテル」飯店實習!!!】 ◎工作內容(招募人數):
。內容:櫃台接待、預約訂房業務處理、英日/中日口譯、積雪清掃等。 。條件:英語會話能力佳,具電腦操作技能 2.客房清掃+餐廳大廳(女性1~2名) 。內容:館內及客房清掃、餐廳大廳的接待、準備工作等。 。條件:日文二級以上 ◎契約期間:12月初~5月(GW) ◎報名期限:10/30前 ------------------------------------------------------------------------------------------ 長野...在哪裡阿?先前收到的職缺招募,不論是北海道知床還是靜岡熱海,條件不是要求日文一級,就是食宿未必全包,這是第一個我看到時間長達半年、三餐食宿全包的工作機會。信件底下一行字映入眼簾: ” 不需取得日文檢定,只要面試通過即可;英文流利者有加分作用請務必註明於履歷表上。” 英日口譯的工作看起來很讓人心動,不如就試試看吧!
Hana |
|
( 創作|散文 ) |