網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
認同錯亂 的 台灣人
2012/03/06 03:49:33瀏覽2374|回應17|推薦2

一般人對生於斯,長於斯的家鄉,有一份特別親切的情感,或許是因為親人和熟習的環境使然。這可能是東方人「生於斯,長於斯」和「落葉歸根」等觀念的由來。一個人即使到外地求生,總是思鄉心切,而且過了大半生後,年紀一大就回到家鄉終老。

不僅人如此,很多生物亦如此。比如幼小鮭魚順著溪水漂流入大海,覓食成長,一到成熟該傳宗接代時,又千辛萬苦的逆流而上,回到本來出生地,生蛋受精,完成一代的生死循環,也延續群體的生命。

又如阿拉斯加馴鹿每年隨季節遷徙數千里,路途上忍受蚊蟲、狼群與飛鷹的襲擊,穿越弱小很容易喪命的急流,經過千百難關,追尋茂盛的草原,每年重複的在同一環路上生存與繁衍。同樣的加拿大雪鵝和墨西哥蝴蝶,也都年年重複同一路線、同一地點和同一環境覓食、成長與繁殖。

人和動物的不同處在於動物憑的是「直覺,intuition」,人憑的是「感覺,feeling」。動物的經驗來自領頭者對自然食物分布的直接反應,而人的經驗和知識,則以嘗試與錯誤,經過思考與學習累積而來。思考與學習過程就會摻上個人感覺,個人對家鄉的情感與認同也就人人不同。尊重個人的認同就是自由,在群體事物的管理上就是民主。

不幸的是對於家鄉的認同,也會被政治野心家所扭曲和利用,比如在中國國民黨長期統治下,很多久居台灣和台灣出生的人就患上「認同錯亂症,identity crisis(搞不清楚自己是誰)」。他們雖出生在台灣或大半生生活在台灣,卻把祖宗的故鄉當作自己的家鄉,認同的國家也是祖宗故鄉的國家。症狀輕的承認台灣是他們的家鄉,但他們是中國人。重的一說他們是台灣人就感到不舒服,馬上會指正別人他們是中國人。

這就令人不解了,或許他的祖先來自中國大陸那塊土地,他怎會是中國人?「中國人」指的是中國那個國家的人民,並非種族的名稱。嚴格的說種族和國家混淆造成的認同錯亂並不限於那些台灣人,大部分中國人也是,凡是漢人文化浸染過的人和子孫都特別容易患認同錯亂症。

東方人受「落葉歸根」的影響,即使長大後移民他國生活和工作,對他們居住的國家和土地,甚少培養出同樣濃厚的情感。不少台灣人和中國人大半生在美國生活和工作,對美國社會動向和政經情勢卻甚少關心,一天到晚緬懷故鄉,並花時間在台灣和中國的政情問題上。這其實和大部分出生並居住台灣的,自稱為「中國人」的台灣人相似。

西方人就不被「落葉歸根」的想法所侷限,美國人多半是歐洲國家的移民,他們來自英國、德國、法國、義大利、北歐各國等。只因生活在不同族群的大熔爐裡,他們多少也受到東方人和非洲人情感的影響,他們也學會尋根,但是尋根並非把情感寄託在祖先的土地和國家。

東方後裔林書豪也談「根」,他的話「我父親是台灣人,母親是中國人(My father is a Taiwanese, my mother is a Chinese),我是美國出生的美國人」,換個第二代英國人,他可能會說「我父親是英國後裔,母親是德國後裔(My father was from England, my mother was from Germany),我是美國出生的美國人」,兩個人的說法還是很不一樣。

其實事事國際化的今天,不只是網路資訊一瞬間就能達到全世界每一角落,早已不受國界的限制,很多人類遭遇的問題,有如能源價格的昂貴,燃燒石化能源製造的大氣污染,飲水的污染,人為溫室氣體造成的地球表面暖化,食物、金融與經濟危機等,也都沒有國界,都是全球性的。地球人觀念會慢慢淡化地域性的、人對故鄉的情感,而會更把關懷放在全人類的問題上。

最近因為劇本中提到天安門事件而被逼流亡法國的,2000年諾貝爾文學獎得主高行健,為了觀看他劇本的演出短暫訪問香港,也接受紐約時報記者的訪談。記者更有興趣的當然不是他對劇本演出的看法,而是他對中國的意見和有沒有計畫與北京當局化解僵局等。高行健的答話出乎一般人預料之外。

他說他離開中國已有24年,中國已經遠離他的實際生活。他也說他對中國文學的貢獻已經結束,他現在居住西方,他關心的是歐洲,它正面臨種種危機。他也說「很幸運的我有三種不同生命:最先是在中國,再來是流亡海外,現在則是住在法國,我是一個持法國護照的法國作家。我是世界公民,國界對我而言沒有意義。」,高行健不愧為是個永遠走在思想前沿的文學家。

台灣人啊台灣人,即使不把自己看作為世界公民,也該把自己看作為「自己人(落地而安的台灣人)」,又何必把自己看作為「祖先人(祖先故鄉國家的人)」。

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tsongtt&aid=6179352

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁


國名都搞錯 還敢說自己是中國人
2012/03/18 13:44

乖乖怎麼那麼多人都認同自己是中國人

大家是年輕人嗎 教育可真成功

但連自己國名都搞錯 真是可恥

中華民國哪是中華民主共和國 民的意思是民之所欲 國父說的

還有英文不好就別現

沒知識也要有常識 林書豪怎麼可能說他是中國人 他有拿中國護照嗎  他要去中國當兵嗎

他要跟中國繳稅嗎

他是說自己是華裔 Chinese有中國人 也有華裔的意思

 

 

 

他是

 

 

 

 

 


物理博士豈可武斷?
是國名也是廣義的種族概念!
2012/03/16 13:23
"中國",應該既是國名,也是種族,文化的概念,不能因為還沒實現的"台灣國",而硬要大家放棄從小就有的種族/文化概念的"中國".                                                                                   至於感情認同,我認為是自然的,也是DPP的最大優勢,絕不是切割/分裂的台獨!試想,如果真正"勤政愛鄉土"的DPP不講台獨,正常的與所有外人交往(包括PRC,但不必堅持/強調PRC是外國),自然得到較多的選票,得到政權,難道TT也會擔心DPP政權"賣台"?                                 目前得不到信任與政權,是因為切割/分裂,以意識形態為最高道德,甚至不在乎貪腐(被阿扁騙,還要保扁),絕不是認同台灣,也認同文化中國的台灣同胞感情錯亂!!!

何陃之
等級:7
留言加入好友
沒有共識就不能說誰是認同錯亂.
2012/03/13 08:50
美國人是美國人,他們除了黑奴與原住印地女人外,確是抱著到新大陸展開新生活的移民,經過獨立戰爭,全國有了共識,成立新國家.台灣即使早期漢人移民,也不曾有如美洲移民那樣的心態,原住民那就不用說了.總而言之,沒有共識就不能說誰是認同錯亂,那些強要如此說的,只是自己錯亂了.

醉紅塵
等級:7
留言加入好友
一個「中國人」各自解釋...
2012/03/12 12:54

在中國大陸,國家名稱叫做「中華人民共和國」,簡稱「中國」。

在台灣,國家名稱叫做「中華民主共和國」,簡稱「中國」。

兩邊的人都稱自己是「中國」人。

國家認同錯亂?確實!確實很多人都是國家認同錯亂!

在台灣,拿出自己的國民身份證,上面國籍明明就寫著「中華民國國民身份證」,

奇怪的是,就是一堆人只認同「台灣國」,用谷哥大神用力尋找,

就是找不到「台灣國」...Why...?

拿著「中華民國國民身份證」,卻又不認同中華民國...Why...?

 


我是火星人
自爽文
2012/03/12 06:47

標準福佬沙文主義心態下的自爽文章


林政德
贊成天啟的呼籲
2012/03/11 07:04
太好了,我是新竹客家人,跟本文作者一樣,有認同危機。如果台灣人不是中國人,那新竹人也不是台灣人!


2012/03/10 09:52

Jeremy Lin got interviewed on an American media and said, "I'm really proud of being a Chinese, I'm really proud of my parents from taiwan."(@1:06)

Is that clear? 

豪小子在接受美國媒體訪問的時候已經清除表明了自己的身份(在影片1:07分):「做為一個中國人我很自豪,我也很自豪以我的父母來自台灣。」

 

 

 

 

 

 


天啟
台獨情結
2012/03/10 08:23
說穿了就是想當不是中國人的台灣人。我是正港的台北人,很鄙視小鼻子小眼睛的綠獨,不想當台灣人,可以嗎?

passer-by
2012/03/10 02:21

樓下哈哈

如果你的祖先遷來臺灣的時候把就大陸看成是敵國,為何還要在祖宗牌位牌位上寫上敵國的地名?還讓你學敵國的文字,姓敵國的姓氏,拜敵國的神?

愛呆丸?攏系假尷尬


哈哈
沒錯
2012/03/08 08:15

沒錯

沒有道理祖先是從敵國來的就要我們投降敵國

這樣不是辜負祖先當時移民的意義嗎

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁