字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/23 00:00:35瀏覽1473|回應24|推薦140 | |
二十多年前來美國留學 一踏進教室門 還以為自己走錯教室 怎麼 90% 都是台灣來的 那時電腦業剛在起飛 很多人都改行了 也可能是研究所 反而美國學生是少數 教授拿起名單 開始唱名 有時一個名字 老師換了幾種不同的讀法 但都沒人回應 有的是老師一喊 兩三個人同時回答 原因就是是大家都是用中文直譯的英文的名字 有些發音 對美國人還真是不行 所以後來大家都陸續的取了英文的藝名 有一次考試完後 發回考卷的成績 大家都拿到了 獨剩一份 老師說他不知道要如何改 原因有 是非題 是要用 T 非用F 做答 結果那份考卷是我們台灣同胞 習慣用 圈(O) 叉(X) 還沒來美國時 以為只要是美國人講英文都會一樣標準 後來才發覺並非如此 這就像會講國語的 不一定都是標準的發音一樣 剛到德州上課時 救人哦 聽了半天的英文 我怎麼覺的好多教授 都好像嘴巴含著東西 口齒不清 打開電視 連報告新聞的 還有體育記者 都是帶有濃濃的德州腔 不過 久了也就習慣了 像小布希總統就有南方腔 現在有時還覺得蠻親切 來到美東 發現這裡的人 也有所謂的Yankee 腔 有些字的發音挺特別的
還有在美國填表格 X 表示 是 台灣剛好相反 所以這點也要搞清楚 尤其是看病填病歷時 不要搞錯 該吃的藥沒吃到 卻吃了不該吃的藥了 【週末笑話小點心 - 股市與情感】 交朋友叫選股 結婚叫成交 生子叫配股 感情不合叫套牢 白頭偕老叫長線 自由戀愛叫開放式基金 離婚是解套 吵架相當於震盪 分手就是割肉 失戀等於跌停 山盟海誓實為股市泡沫 〈取自網路〉 這是笑話 非本人的立場哦 祝 週末愉快 |
|
( 創作|散文 ) |