字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/14 05:53:01瀏覽683|回應1|推薦17 | |
每年的11月11日正當中台兩地的華人同胞在熱熱鬧鬧地慶祝「光棍節」時, 太平洋這邊的加拿大和美國則是以肅穆的心情來渡過Remembrance Day(國殤紀念日) 和退伍軍人紀念日(Veterans Day)。 這一天是美加兩國很重要的全國性節日,所以全國放假一日。 加拿大的Remembrance Day最主要是在紀念第一、二次世界大戰和其他戰爭中 犧牲的軍人與平民的紀念節日, 而美國也在這一天向退伍軍人、特別是參加過歷次戰爭的退伍軍人表達敬意。 每年的11月11日上午11時盛大的追思典禮便在加拿大首都渥太華(Ottawa)展開。 大約在紀念日之前的一個星期,加拿大人民就會主動在衣服上別起罌粟花, 他們稱這是國殤罌粟花(英語:Remembrance poppy) 在一百年前(1915)曾經踏上第一次世界大戰中最慘烈的法蘭德斯戰場, 且目睹戰友犧牲的加拿大軍醫約翰·麥克雷(John McCrae) 他做了在法蘭德斯戰場(In Flanders Fields)這首詩文, 因為這首詩提及在法蘭德斯戰場上盛開著罌粟花, 後來這罌粟花便成為國殤紀念日佩花,用來紀念所有在戰爭中犧牲的軍人。 國殤日這天我們在家觀賞了追思典禮的轉播, 感受到加拿大政府和民眾對老兵的高度尊重。 同時也想起台灣的老兵; 台灣的老兵大都經過抗日和剿匪戰爭, 後來跟著國民政府顛沛流離到台灣, 他們大多數的人有大半輩子見不到故鄉的父母與親人, 甚至也無法與之交流。 等到兩岸開放探親,他們面對的卻是父母的墓碑, 這樣的處境真是淒慘之極。 下午,趁著天氣放晴,到離家五分鐘的海邊走走。 這時節的海灘除了冷凜的海風之外,也沒什麼, 我們在海邊走去又走回,不過一兩個鐘頭,鼻頭和耳朵就都被吹得紅紅的。 雖也是身在異鄉,但至少一家還緊緊相繫, 平日除了得以用電話及通訊軟體和在台灣家人傳送彼此的生活訊息之外, 每年寒暑假還能飛回台省親,聯絡感情, 比起隻身在台灣度過孤獨且寂寞的一生的老兵, 我們是幸福太多了! |
|
( 在地生活|北美 ) |