網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
爆笑「火星日文」ー包装篇4
2010/06/27 04:51:13瀏覽568|回應0|推薦0

日文的「早安」是「おはよ」才對,但是這二個同一家公司出品的牙刷的外包装上卻印成了「おはよ」和「おはよう」。


「12種類の米は確かに集約します」…!??

蚕豆を集約します
塩辛い塩辛い
入口のヤムチャ時良いゼロ口を取り合わせる。→①「塩辛い」何故要重複二次?②ゼロ=零、口=嘴,所以「ゼロ口」=零嘴?零嘴的日文是「おつまみ」才對。

辛い味米果物→果物=水菓,米果物=米水菓?。「米菓」的日文就是「米菓」啦!
辛いちょうどよい口の最もよい味。
 
辛子豆の果実
脆さの脆い辛い辛いチャットはお茶を飲む時の良い連れ。
 
いか豆の果実
香ばしい香ばしいいかは味の良い味を入ります。→①「香ばしい」為何要重複二次?②いかは味のよい味を入ります=烏賊把好味的味進去?

辛い味豆の果実

辛い適切はちょうどよいです。→這様寫的話,「適切」是一個名詞,而這句話的意思就成了,「辣適切」是剛剛好的。

柿種類米果物

塩辛い甘い適切な良い味。


 

エビ味豆果物

鮮蝦は味の美味しい味を入ります。

アーモンド

柔らかくて脆くて美味しいです。

 烈米果を開けます=打開烈米果
香ばしい柔らかくて脆い口。
 
丁の香魚


預かりの新鮮なもとの味。=寄放的新鮮元味

条型米果物
淡白だ脆い口良いゼロ口。
 

海苔豆の果実

海苔包み米は味の適切を実現します。




 
( 休閒生活笑話 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tensinbanri&aid=4169067