頭一次見到這首剝李涉《題鶴林寺僧舍》詩,是好友
朱二拿來笑我們共同的好友國的。國最喜與人抬槓,只要跟他抬上槓,絕對把你搞死為止!因此朱引此「涉李山登」來形容他與國的對話﹕又得浮生半日閒,忽聞春盡強登山。因過竹院逢僧話,終日昏昏醉夢間。
也因此「贏得剝皮朱二名」,之後我也剝了一首寄給他﹕
徐渭有“墨葡萄圖”題畫詩云:
半生落魄已成翁,獨立書齋嘯晚風; 筆底明珠無處賣,閑拋閑擲野藤中。 余不知書,不能畫,常自道﹕
毛筆三千磅,蘭葉似個長。今久居海外,身處洋人群中,改二字以自嘲﹕ 半生落魄已成翁,獨立書齋嘯晚風; 匣底明珠無處賣,閑拋閑擲野人中。
朱則回引陸游「劍門道中遇微雨 」﹕衣上征塵雜酒痕 遠遊無處不消魂
此身合是詩人未 細雨騎驢入劍門
喜陸游此詩 尤其 (細雨騎驢入劍門)這句 我也學TED 改一字吧 如下
衣上征塵雜酒痕 遠遊無處不消魂
此身合是詩人末 細雨騎驢入劍門
見朱回信,一時興起,回信如下﹕ 由此剝皮可知朱的功力還不夠﹕
1 末者,最後也! 格局太小,口氣不夠大,最起碼要詩聖,
詩仙,詩神,詩王,詩霸之類才行!
2 最後一句明明說﹕細雨騎驢,那一定身上都淋濕了,可見 是濕人而不是詩人!
3 所謂改造者,一定要比原作更好,或另有新意,否則不 免有拾人牙慧之譏!古人有改郭樸遊仙詩者,可為範本﹕
郭樸原詩云﹕
青溪千餘仞,中有一道士.
石動筩改為﹕
青溪二千仞,中有二道士。
境界就比郭樸整整高了一倍!
4 現由本人示範給朱看﹕
衣上吐痕雜酒痕
遠遊鬥酒正銷魂
濕人亂吐會罰款
細雨騎驢買臉盆
|