![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2011/03/04 03:35:11瀏覽632|回應0|推薦6 | |
舊作「戲仿打油、醫詩」一文中(參見http://blog.udn.com/tedteng/4518737)曾提到將前人詩文增字而成的諧謔詩;這種模仿古人的詩文並稍加改動的諧謔詩文,或稱為戲仿詩、套改詩、剝體詩,但一般常習慣稱之為剝皮詩。剝皮詩有增字、減字、改字等不同的方式,如前文中引的就是增字格。至于減字格,則有減《清明》一詩成五言者為著。原詩﹕ 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。有自命詩醫者號稱此詩太肥,要替它減肥,成一首五絕:“時節雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有,遙指杏花村。(自謂﹕時節何必清明?行人當然在路上!酒家何處有,已經是問句,何必再借問?指杏花村者何必是牧童?因此減字。)改字剝皮詩則最多見﹕宋林升嘲諷南宋偏安,有首《題臨安邸》:山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。暖風熏得遊人醉,直把杭州當汴州。明末張岱,見杭州大旱,遍地餓殍,而太守依然搜刮百姓,在西湖擺宴觀燈,便改此詩以諷之:山不山來樓不樓,西湖歌舞一時休。暖風吹得死人臭,還把杭州當汴州。另有一首頗有趣的是把宋程顥《春日偶成》雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。時人不識余心樂,將謂偷閒學少年。改成一首怕老婆詩﹕雲淡風輕近晚天,傍花隨柳跪床前。時人不識余心苦,將謂偷閒學拜年。還有一種剝皮詩,完全用前人的詩,一字不改,只顛倒一下詩句的次序,意思卻完全不同。宋莫子山,到山上寺廟隨喜,但入寺與和尚交談後,發現那和尚談吐庸俗,不知所云。就剝唐李涉《題鶴林寺僧舍》詩嘲之。原詩是﹕
因過竹院逢僧話,又得浮生半日閒。
又得浮生半日閒,忽聞春盡強登山。因過竹院逢僧話,終日昏昏醉夢間。 |
|
( 休閒生活|笑話 ) |