網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英漢對照哈姆雷特名句(4)Familiar Quotations from Hamlet with Chinese translation part IV
2010/03/01 11:47:05瀏覽4796|回應0|推薦0

(that ) with devotions visage

And pious action we do sugar oer

The devil himself.

--- Hamlet  III, i, 47

我們常裝出信仰的表情

和虔誠的行動,卻用糖衣

包裹魔鬼的本性。

 

To be, or not to be: that is the question:

--- Hamlet  III, i, 56

活下去,或不活下去:這是個難題:

 

Whether tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them?

--- Hamlet  III, i, 57

究竟要忍受這強暴的命運的矢石

纔顯心地高尚,

還是要拔劍迎向眾多苦惱,

用對抗把它們了結?  suffer: endure patiently

 

To die, to sleep

No more; and, by a sleep to say we end

The heartache and the thousand natural shocks

That flesh is heir to, tis a consummation

Devoutly to be wished.

--- Hamlet  III, i, 61

死,長眠

完結;闔眼一睡,若是就能結束

心頭的苦痛和肉體承受的萬千驚擾,

那真是我們要虔求的結局。

 

To die, to sleep

To sleep: perchance to dream:

--- Hamlet  III, i, 64

死,長眠

長眠麼:或許做夢哩!

 

after death,

The undiscovered country from whose bourn

No traveler returns, puzzles the will,

--- Hamlet  III, i, 80

死乃旅客一去不返的未知的異鄉,令人心智迷惑,

 

Thus conscience does make cowards of us all,

--- Hamlet  III, i, 85

顧慮 使得我們都變成了懦夫,  conscience: reflection

 

      (, for) to the noble mind

Rich gifts wax poor when givers prove unkind.

--- Hamlet  III, i, 100

對於有骨氣的人

贈者虛情假意 好禮變為土塵。   wax: become

 

I have heard of your paintings too, well enough. God has given you one face,

and you make yourselves another.

--- Hamlet  III, i, 150

我很清楚 你們女人都愛塗脂抹粉。上帝給你們一張臉,你們自己還要另造一張。

 

A man that Fortunes buffets and rewards

Hast taen with equal thanks;

--- Hamlet  III, ii, 72

不論是命運的打擊或獎賞

同樣欣然接受;

 

Ophelia: Tis brief, my lord.

Hamlet: As womans love.

--- Hamlet  III, ii, 165

歐菲利亞:它很短,殿下。

哈姆雷特:就像女人的愛情。

 

The lady protests too much, methinks.

    --- Hamlet  III, ii, 230

我認為這女士表明心迹過火。

The lady is too full of protestations of love and loyalty, I think.

 

Where love is great, the littlest doubts are fear;

When little fears grow great, great love grows there.

--- Hamlet  III, ii, 183

情到深處,小疑變憂慮;

憂慮增多時,正好滋長情意。

 

I will speak daggers to her, but use none.

--- Hamlet  III, ii, 421

我要施舌劍挖苦她,但是不動真刀。

 

O! my offense is rank, it smells to heaven;

--- Hamlet  III, iii, 36

啊,我的罪名昭彰,穢氣熏天;

 

With all his crimes broad blown, as flush as May,

--- Hamlet  III, iii, 81

他的一切罪過像是五月裡的花朵那樣盛開著,

 

My words fly up, my thoughts remain below:

Words without thoughts never to heaven go.

--- Hamlet  III, iii, 97

我的話飛上去了,我的心思還留在下面:

有口無心的禱告 永遠不會上到天。

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=taivvan&aid=3813781