字體:小 中 大 | |
|
|
2016/02/16 18:32:12瀏覽737|回應0|推薦9 | |
英文翻譯 In gentle manners our honorable guests come Entering the memorial hall with humble adoration Who are imperial officials and feudal state governors The appearance of the king looks solemn and serene Sacrifices are offered to God and our forefathers in heaven Offered by guests are many other presents Oh, our kind and righteous ancestors May your blessings come down upon your children The ability and wisdom of our forefathers was a gift from God With morality and army strength they were anointed as the kings Heavenly Father trusted in them for their great achievements To lead their children to prosperity from generation to generation Oh, may heavenly Father add years to our life And may God protect and bless us with abundance Like you have blessed our glorious forefathers Like you have blessed our merciful foremothers 原文 白話譯文 有來雝雝 觀禮賓客態度和順 至止肅肅 來到祖廟滿心謙恭 相維辟公 助祭百官諸侯三公 天子穆穆 天子儀容莊嚴肅穆 於薦廣牡 獻上三牲給上帝和祖靈 相予肆祀 諸侯協助陳設祭品多種 假哉皇考 公義良善的先父先祖們 綏予孝子 願你們的祝福常臨子孫 宣哲維人 上帝恩賜先祖才智聰明 文武維后 文武兼備才能當上國君 燕及皇天 功績偉大因此天父倚重 克昌厥後 引領後代子孫邁向繁榮 綏我眉壽 祈求天父助我得長壽 介以繁祉 恩賜千祿百福保護我 既右烈考 就像保佑我偉大父祖 亦右文母 如同保佑我文德之母 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |