字體:小 中 大 | |
|
|
2005/08/29 19:54:56瀏覽1474|回應4|推薦4 | |
這兩位女詩人的詩風截然不同,但都令人深深佩服。我不懂詩,我也不會寫詩,每天寄到信箱的電子報常看得我一頭霧水不知為何。但最起碼這兩位的風格不同還分得出來,呵。我讀詩常常陷入宛如猜謎的情況,在詩人設下的迷宮中尋找他。 席慕蓉的詩很美,初接觸時好佩服好佩服,沒有想到竟有人能以那般簡單而流暢的字句,表達得那麼美。讀席慕蓉的詩覺得她就在前方不遠,很美麗很脫俗地幽幽看人,也許那是個背影微微轉頭顧視後方追趕的人,站在小徑的另一端等著。 夏宇的詩充滿了實驗性,有人會無法接受她那些一點都不唯美的篇章,或者是根本看不懂。說真的,夏宇那本詩集我至今仍沒有一篇自認讀得通的,鉛筆字的筆記記得滿滿卻依然捉不到頭緒,然而深深佩服她的挑戰,竟然有人能如此的挑戰舊有形式的束縛。我讀夏宇的詩,覺得根本看不到她,因為只看到遠遠迷霧裡的一個隱約的人影,想走近時中間佈滿各種陷阱,什麼捕獸夾啊吊繩啊什麼什麼的,想解開她的詩真的不容易啊。 和一位讀物理系的朋友聊起詩與暗戀,我說詩就有點類似暗戀的心情,希望對方知道卻又不想讓他知道的矛盾。很不乾脆,但那就是詩,倘使開門見山便說我喜歡你,那就不再是暗戀也不再是詩了。因為平鋪直敘是散文的特性,詩是壓縮成謎的情感,是不可明言卻也隱隱透露的情懷。 目前讀詩的心得如此。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |