網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
台語中文必也正名乎
2011/02/13 10:38:35瀏覽1689|回應13|推薦117

◎thy 祝賀格友: 情人節快樂! 元宵節快樂! thy 祝賀格友:情人節快樂! 元宵節快樂! ◎

蘭陽博物舘錧藏

引用文章 台灣語言和文化的變遷:見聞和感想 ─ 下集: 感想篇

回應通宵客仁兄貴文: 先認同大作釋義透徹令人折服與接受 , 方言要尊重 ,所以我不反對推行母語 ,但國家語言要統一 ,統一的目的是為了方便 , 語文方便使用才能讓國家進步 。

基於創意自由 ,有人要創台文 ,個人表示尊重 ,我基於言論自由 ,也來表達一番 ,其實 ,我認知的台語 ,包含閩南語 、客語、還有原民各族族語 ,不然難道閩南語之外台灣的語言是外語 ,可是大學外語系 ,沒有開設客語 ,和原民各族族語???

現一般 ,以閩南語稱台語 ,既是如此 ,我首先就要把台語正名為閩南語 ,而無所謂"台語" ,更無所謂台文 ,看閩南語歌的歌詞 ,用的也是發閩南音的漢字 ,何來台字??? 鼓吹台文的人士 ,時下 ,倡用所謂台文寫文章真是化簡為繁 ,我不知是否意識形態作祟??? 漢字和漢文之能屹立於古今 ,豈是偶然???

方言是可以用漢字發音 ,如清治和民初的台灣私塾 ,讀書人讀的是漢學 ,就是當時說的閩南語發音的漢文 ,我想 ,台灣客家同胞應也是如此 ,私塾應該也有客語發音的漢學 , 如是類推 ,各省方言 ,自有其各別發音的漢文學吧 ,不過 ,少數民族的族語 ,是否能以漢字書寫表達 ,我學疏才淺 ,不得而知(聽以前閩籍同事說 , 忘了閩北還是閩南 ,反正就是福建省的某縣 ,一縣方言幾達百種以上 ,就此 ,語言能不統一嗎?秦皇統一文字 ,方便溝通信息 ,自有其功 ,算是一項得政吧???)

現今所謂中文 ,我自個兒 ,認為應正名為漢文 ,蓋因漢滿蒙回藏各有其文 ,漢、滿、蒙、回、藏和各少數民族 我們如認同各族是中華民族一員 ,其語言文字 ,當然是 中文之一種???不然難道是外國語文???

以上回應文章 ,淺見拋磚引玉 ,也貼出來請教四方賢達。

( 時事評論社會萬象 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=snflwrhy&aid=4879686

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

thy:對房價的感嘆
等級:8
留言加入好友
Fw: [網路城邦]蔣為文所謂的台語文,根本是荒謬,但教育部卻支持
2011/05/27 13:07
蔣為文所謂的台語文,根本是荒謬,但教育部卻支持
時季常 (ubhuang)2011/05/27 08:36

引用文章蔣為文,想揍他的豈止黃春明一個!

 

蔣為文所講的台語文,名不符實。正確的說法應是"漢羅文",也就是以漢字夾雜羅馬字符號所拼湊出來的,根據閩南語發音的"新種文字系統。

閩南語,本身就是漢族語言之一,其文字本來就是漢字。國民黨來台之前,台灣人是以閩南語(或客語)讀四書五經的。有很多的漢文老師,在教民眾識字。

更早之前,西方傳教士到了一些文盲地區傳教,為了傳教和教學方便,就使用羅馬拼音系統來記載閩南語。

一些思想偏頗的人,本身漢文程度又不夠的人,為了反抗後來國民黨的國語政策,於是結合了當初西洋傳教士所採的羅馬拼音文字,再加上一些傳統漢字,按閩南語發音,拼湊創造出了漢羅字系統,並加以命名為"台語文"。

純粹從語言文字的角度來看,這個漢羅文是很荒謬的發明。現在教育普及,使用羅馬拼音傳教或紀錄事情的需要,已經不存在。

想想,今天台灣竟然還有所謂的台文系,以及中小學課程裡竟然有所謂的台文,實在是荒謬。這是教育部對所謂台語文的培植所造成的!

如果漢羅字可以得到教育部的支持放在學校正式課程裡,這就像把王雲五的四角號,變成代用文字,放在學校正式課程裡一樣。

那麼時下的火星文,也應該要得到教育部的支持,大學也可設立火星文系。http://blog.udn.com/ubhuang/5258350

thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-05-30 11:40 回覆:
2
0
"蔣為文"三個字是漢字 替字想 他用來可恥?

"蔣為文"三個字的主人的身分證以及 戶口名簿上 和各類證書上的漢字
為何不改一改 不用台灣字不是可恥嗎???

請不認同漢字的都來個正名運動!!!

台灣首`散`
等級:8
留言加入好友
葉落歸根.楊廷理的墳在他的家鄉
2011/03/07 22:54

葉落歸根.楊廷理的墳在他的家鄉廣西省柳州市

那照片是台商友人到柳州時

我特別請他前去拍攝...包計程車去的.

小弟信箱gig.zhang@gmail.com在所謂的作家?簡介中已刊出

thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-03-08 16:18 回覆:
楊廷理墨寶
感佩仁兄有心收藏 我循著路徑 直接把 楊廷理墨寶 存貴格訪客留言簿 敬請查收複製即可

台灣首`散`
可否把閣下所照楊廷理墨寶照片寄至小弟連絡信箱來
2011/03/06 17:35

1.

可否把閣下所照楊廷理墨寶照片寄至小弟連絡信箱來.

也請閣下至小弟部落格相片簿看楊廷理今日墓墳照片.

2.

該叫河洛語才對.比閩南語更好.

既溯根本.又區隔與漳州話.泉州話......等等單一鄉音之差別

thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-03-06 19:25 回覆:

蘭陽博物舘錧藏 因一時找不到路逕到(udnGuest@台灣首`散`) 請直告信址或網址後立辦



等級:
留言加入好友
沒有台語 也沒有國語
2011/02/22 20:47


Dear uncle:


非常高興來到這裡 遇到古曲 和語言的同好
由於時間關係 我打字很慢 只簡單說 正名問題其實很簡單無需費神
討論 台灣只有普通話(漢語官話) 台式閩南語 客家話 和南島語系的
原住民語 不存在國語(法國 德國 日本 算那一國?)和台語這種可笑的碗糕

請問有沒有澳語 紐西蘭語 香港話 那種振振有詞逼人說台語的自
卑感深重的土台客真可笑!!

我會再來
歡迎您到我在Yahoo 的部落格 尤其是語言部分參觀指教
謝謝您

小佩娃
PS: 部分有關資料

春江花月夜賞析/縱貫千年到香江汪明荃的歌聲

簡介中國十大古曲

談語言問題之一/電視劇濡染下的重口味人生

談語言問題之四(國語之正名)/國語變華語挨批

不堪忍受的南蠻鴃舌之聲

thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-23 12:57 回覆:
妳說得很對
這方面有共識的人還真不少
台灣客家話算不算台語 真是.......
thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-05-27 12:58 回覆:
  • 蔣為文所謂的台語文,根本是荒謬,但教育部卻支持
  • 台灣話是甚麼話?
  • 以為成大的台文系是台語文學系   ㄏㄏ  原來是台灣文學系    兩者差很大


    邱彼得
    等級:8
    留言加入好友
    所謂的台語其實就是閩南語
    2011/02/16 12:40

    閩北所說的應該是福州話與其他有異於閩南語的各類方言

    台語應該是九族語與其他的台灣原住民語言才正確

    民族本來就是一種認同與情感,與基因血緣無關。李登輝陳水扁因為不願認同中國,因此說謊稱自己是平埔族的原住民(可以參考台聯黨的內部刊物,還有基督教長老會發行的刊物得到證明)

    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:00 回覆:
    曾經拜讀大作
    考證之精神 佩服

    通霄客
    等級:8
    留言加入好友
    持平、公正之論
    2011/02/16 05:30

    引大作句子:如台語僅指閩南語, 難道客家話和其他族的語言是外語。

    在新疆和西藏, 他們習慣稱呼普通話, 即我們所稱謂的國語, 為漢語。 他們的說法是在中國境內說的各族語言都是中國話。這道理同兄台所持者相同─ 即如果說國語僅指漢語, 那麼, 其他民族的語言就是外語啦!

    很多非閩南系台灣人都認為他們的話也是「台語」─ 此理論, 對台灣原住民來說更是正確。

    佩服兄台的持平之論。

    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:03 回覆:
    可以說是仁兄的大作 讓我拾玉鋪磚 引發表達而已

    一畝桑田
    等級:8
    留言加入好友
    化簡為繁
    2011/02/15 23:06

    將台語(閩南語)化簡為繁,

    期期以為不可。

    簡單自然就是美,

    有現成的漢字可用,

    何苦再畫蛇添足?


    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:05 回覆:
    所言極是 何苦畫蛇添足

    老仔仔~信手拈來
    等級:8
    留言加入好友
    複製回應文
    2011/02/15 11:06

    回應通宵客:《台灣語言和文化的變遷:見聞和感想 ─ 下集》

    語言、文字是溝通、智慧及經驗傳承的工具,誠如所說:方便且易於著手是進步且立於不墜主因,汰弱扶強只是一種趨勢,我也認同語文太過於複雜是國家統一及國力發展的障礙,萬物不也都循著這方向在演化麼?何妨順天應人。力挽方言的努力本人一向欣佩與敬重,但不應視正統如蔽蓰,試圖與動機明眼人即知,結局只會製造分裂而已。本人偶在為文時喜夾雜方言,但的確以為欲躍然於紙上誠非易事,大多儘能取之於音義方式,還得作註解釋哩!奉勸有心人士:您的用心難呀,這肯定是項大工程,事倍功半,何如將心思花在如何讓新一代別將方言懈怠甚至消滅可矣,其他的就甭去操「大」心了。 

    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:08 回覆:
    對對 不必化簡為繁 自尋苦惱 尊重有心人創意 但不苟同

    悠閒
    等級:8
    留言加入好友
    認同仁兄見解
    2011/02/14 23:52

    淺例:我飼養秋田犬、狼犬..帶出門熟悉狗的人士一看就知狗的

    品種、源自何處、特性...不會因為我在台灣飼養而稱牠為台灣犬。

    語言溯源正名,至台灣各地發展出不同的腔音像宜蘭音、鹿港音...

    彼此學習、認識、尊重、欣賞 ...

    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:09 回覆:
    感謝引例回應 社會人彼此學習、認識、尊重、欣賞 ...

    無非
    等級:8
    留言加入好友
    學術與應用
    2011/02/14 20:39

    透過文字聲音等等的傳承工具使用,才能得以讓文化(這裡就當作概括所有相關吧)透過教育傳承下去,在沒有文字時代,僅能依靠(口耳相傳),所以才逐漸形成區域性的特質,透過學術界的實證追蹤探討,專家們始得以逐漸能夠溯本追源。只是,學術專家們所探究的,未必是ㄧ般大眾會去研習的,因為很多不在生活應用的範圍中。

    例如:語音學、文字學.....等等,等等。

    在區域性(或地方性)保留根源與傳承的情感上來看,是值得研究與保留。
    甚而,任何區域性的蛛絲馬跡都有其保留價值,因為溯本追源的科學精神,還得來自歷史走過的痕跡。

    純數與應數(數學),純學術與應用科技,都有著息息相關的脈絡。

    因此,很多新的發起,是否應該先就動機來提說,例如:

    1.就本土意識而發起的說法
    2.就個人情感意識而發起的說法
    3.就應用面所發起的說法

    ..... 等等...等等

    文化的涵蓋面太廣大了,不是可以片面概括。

    據聞,我是說(據聞)而已,
    當初的簡體字發展到現今,已經令當代的小學治學專家們傷透腦筋,經過了這麼長久的時間,才發現走入胡同,但也無法再回頭了。(這只是據聞,請當成馬路傳聞看待之)

    我只知道,要傳承口音,還是得有可以拼音的文字。

    中國聲韻,在古代,還是以漢字拼音,(上字取聲,下字取韻),要傳承聲音,得刻多少竹片,多寫多少書卷。換成現代科技的工具,是否要錄下多少的聲音與創造自有的發聲系統,( 如: 過去的KK紀錄美國音標,而DJ紀錄的英國的音準)。

    因此,討論母語的發展,應該先要考慮到未來傳承的教育問題,及耗費資源的範圍。
    創造獨有的文字系統,與語音系統,還必須考慮到應用的普及化與方便性。

    這讓我想到電腦軟體的建置成本,2000萬的ERP,說好聽是企業量身訂做,但執行成本(還包括了使用者的應用教育與執行效益、成果....等等....等等),發展到後來,大多企業也必須要放棄2000萬的系統,而取向可執行性的價值效益,否則結局是系統整個流程阻塞甚而停擺,或僅止落得於片面與段落的使用效益。(2000萬的價值在哪裡?)

    他山之石可以攻錯,建議想要創新發展母語文字或語音系統的人,先多研究簡體字發展的脈絡,可以少走很多冤枉路。也能找到ㄧ個比較長遠並正確的路。


    -----------------------------------

    對於格主文章中所陳述,深表認同。
    所以贅言幾句了,我對於可應用執行面比較關注,如提項起於學術以及文化情感意識者,我則無任何看法。

    無非淺見,問安格主



    無非
    thy:對房價的感嘆(snflwrhy) 於 2011-02-16 14:11 回覆:
    論述鏗鏘有聲 感謝 感謝
    敬請多賜指教
    頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁