Sometimes youre better off dead 有時候你生不如死 Theres a gun in your hand 你手裡有把槍 And its pointing at your head 它正指著你的頭 You think youre mad too unstable 你認為自己瘋了,精神不穩定 Kicking in chairs and knocking down tables 踢翻椅子,搗毀桌子 In a restaurant in a West End town 在西區的某家餐廳 Call the police "趕緊報警處理 Theres a madman around 附近有個瘋子 Running down underground to a dive bar 偷跑進一家低級酒吧 In a West End town 位在西區裡" *In a West End town, a dead end world 城市西區,一個封閉的世界 The East End boys and West End girls 有許多東區男孩和西區女孩 In a West End town, a dead end world 城市西區,一個封閉的世界 The East End boys and West End girls 有許多東區男孩和西區女孩 West End girls 西區女孩........ Too many shadows whispering voices 太多陰影在低聲訴說 Faces on posters, too many choices 海報上的臉孔,太多的選擇 If when why what how much have you got 你得到多少個"如果"、"何時"、"為什麼"? Have you got it do you get it 你真的擁有它? If so, how often ? 如果是的話,多久一次? Which do you choose 你選擇哪一個? A hard or soft option 挑硬的還是挑軟的? (How much do you need) (*) (你需要多少呢?) You got a heart of glass or a heart of stone 你有顆玻璃心還是石頭心? Just you wait till I get you home 你等著,直到我送你回到家 Weve got no future 我們沒有未來 Weve got no past 也沒有過去 Here today built to last 今天就是永遠 In every city in every nation 每個城市每個國家都一樣 From Lake Geneva to the Finland nation 從日內瓦湖到芬蘭 (How far have you been) (*) (你到過多遠的地方?) 願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你 〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜