網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
夜の銀狐 (夜裡的銀狐) ) - (よるのぎんぎつね) - 斉条史朗(さいじょうしろう)
2013/10/18 09:44:57瀏覽3270|回應0|推薦0
 
  
 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+) 

 

夜の銀狐 (よるのぎんぎつね)

(夜裡的銀狐) 日語演歌+(中譯) 1969(昭和44)

斉条史朗(さいじょうしろう) 作詞:中山大三郎 作曲:中川博之

(1)

さみ                    こい

淋しくないかい  うわべの恋は 不會覺得寂寞嗎?表面虛偽的戀情

                 おど

こころをかくして  踊っていても 縱使相擁跳舞仍隱藏真心

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

しん

信じておくれよ 請你以後要相信我吧

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

あい

愛しているのさ 我已愛著妳呀

                おんな

ほしくはないかい 女としての 不會想要嗎?做為女人的

しず

静かなしあわせ ほしくはないかい 平靜的幸福不會想要嗎?

(2)

な               ひとり   へ や

泣きたくないかい 一人の部屋の 不會覺得想哭嗎?一個人在房間

あか             よ ふ    じかん

灯りをまさぐる 夜更けの時間 深夜裡著玩弄燈光

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

ど れ す  な

ドレスが泣いてる 禮服在哭了

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

くちびるむなしい 嘴唇很落寞

ちい    まんしょん

小さなマンション おまえのために 小小的高級公寓 是為了妳

                                 ふたり   す

 さがしておいたよ 二人で住みたい 找出來的 想兩人一起住

(3)

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

しん

信じておくれよ 請你以後要相信我吧

そ   ろ   ぐ り す  で   ら   の  ちえ

ソ一ロ‧グリス‧デ‧ラ‧ノ一チェ 夜裡的銀狐

あい

愛してるのさ 我已愛著妳呀

       ふく

きれいな服も すてきだけれど 漂亮的衣服雖然美麗

に あ    おも       え ぷ ろ ん すがた

似合うと思うよ エプロン 姿 我想你很適合穿圍裙姿態唷

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇