字體:小 中 大 | |
|
|
2019/05/15 17:54:13瀏覽974|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
波止場女のブルース (はとばおんなのぶるーす)
(碼頭女人的藍調) 日語演歌+(中譯) 1970年6月5日(昭和45年)
森進一(もりしんいち)作詩:なかにし礼 作曲:城美好 (1) いのち はんぶん あなたの生命の 半分に 我要成為你生命中的一半
なって はなさず どこまでも 永遠都不要分開 おんな い 女ひとりが どうして生きる 女人一人怎能獨活? なさ す 情けあるなら 捨てないで 假若對我有情,別拋下我
し まね や 死んだ真似して ひき止めた 我裝死而將你留下 せ 女心を 責めないで 請你別責備女人這樣的心情 いちど あま 一度で いいから 甘えたかった 跟你撒嬌,只要一次就好了 は ど ば ぶ るーす 波止場 女の ブルースよ 碼頭女人的藍調啊! (3) たにん どうし 他人 同士に なるまえに 在彼此變成陌生人之前 さいご せめて 最後の くちづけを 至少給我最後的一吻 うそ す い 嘘でも いいから 好きだと言って 說一句你喜歡我,即使謊言也好
だましつづけて ほしいから 希望你一直欺騙我下去 (4) て ぷ からむ テープを ひきちぎり 扯掉纏繞的紙帶 さけ きてき わか うた 叫ぶ汽笛の 別れ歌 汽笛聲嘶吼著,離別的歌聲 な い し い 泣けと言うのか 死ねと言うのか 是教我哭泣嗎?是教我去死嗎? は ど ば ぶ るーす 波止場女の ブルースよ 碼頭女人的藍調啊!
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你 〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜
|
|
( 不分類|不分類 ) |