字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/18 09:36:24瀏覽669|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
夜明け前 (よあけまえ) (黎明前) 日語演歌+(中譯) 2008年8月6日 キム・ヨンジャ(きむよんじゃ)作詩:吉岡治 作曲:水森英夫 (1) くじ なんども挫けて あきらめた 屢屢遭受挫折而放棄 くろう み あ しあわ 苦労に見合った 倖せは 辛勞與幸福是相對稱 い な 生きるちからを 失くしてた 失去生存的支持力量 なみだ み 涙のむこうに見えてきた 於淚水另一側,看到 ゆびさ ほほえ 指差すあなた 微笑むあなた 用手指著的你,微笑的你 み あゝあなたが あなたが見える 啊!見到你,見到你 (2) じんせい にぶ ざ さんぶ ざ 人生二分咲き 三分咲き 人生花開兩分,花開三分 おく はる はな さ 遅れた春でも 花は咲く 即使春天遲來,花也會盛開 ゆめ 夢のつづきが あるのなら 如果有的話,如果夢延續的話 しん こた 信じて答えをさがすだけ 我只尋求我相信夢會延續的答案 み はげ 見つめるあなた 励ますあなた 凝視著我的你,激勵我的你 み あゝあなたが あなたが見える 啊!見到你,見到你 (3) きぼう な きしゃ の 希望という名の 汽車に乗り 搭乘名喚為希望的列車 やまさか こ ふたりの山坂 越えてゆく 將以往也一齊帶著 か こ つ 過去もいっしょに 連れてこい 越過兩人的山坡 セ お ついでに背負ってやるという 你說順道將這以往也背上 ゆびさ ほほえ 指差すあなた 微笑むあなた 用手指著的你,微笑的你 い あゝあなたと あなたと生きる 啊!和你生活一生
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |