網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
ゆめかぜ(夢風) - 五木ひろし
2013/10/17 08:57:26瀏覽1772|回應0|推薦0
_
 
_
   
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

 

ゆめかぜ

(夢風) 日語演歌+(中譯)  200759(平成19)

五木ひろし作詩:石坂まさを 作曲:弦哲也        

(1)

髪を押さえる 小指の白さ  用白色的小指頭壓著髮絲
胸の思いが 言えなくて  心裡想著卻說不出來
そっと別れた 故郷の駅  悄悄地離別故鄉的車站
風はあの日の 夢を連れてくる  風連起來那日的夢想
夢風は恋の風 思い出に抱かれて  夢風是戀情的風,懷抱著回憶
微笑を集めては  一邊將微笑收集起來
微笑に泣いている  一邊為了微笑而哭泣著
(2)
寂しがりやの 野菊が好きと  我想我喜歡屬於容易寂寞人的野菊花
部屋に一輪 飾っては  一邊在房間裡插了一枝作為裝飾
僕の名前を 呼んでいた  一邊呼喚自己的名字
花の香りが 今もジンと来る  現在也深深地感受到花的香味
夢風は愛の風 遠い日に酔いしれて  夢風是愛情的風,逝去的日子令人如癡如醉
まごころを拾い出し  將真心拾起
まごころに泣いている  對著真心哭泣

 (3)

女らしくて 気持ちが純で  有女人味,心意純真
母に良く似た 人だった  像極了媽媽,過去的情人
人の前では 見せないが  不願於人前表現出來
生きるやさしさ 顔に秘めていた  生性的柔情,不過這秘密卻盡寫於臉上
夢風は夢の風 あの人は今どこに  夢風是夢想的風,如今伊人何

しあわせを集めては  一邊將幸福收集起來
しあわせに泣いている  一邊為了幸福而哭泣著

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇