網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
夢灯り (ゆめあかり) (夢裡燈光)-松平健(まつだいらけん)
2013/10/17 08:48:34瀏覽1003|回應0|推薦0
 
  
_
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

夢灯り (ゆめあかり)

(夢裡燈光) 日語演歌+(中譯) 発売日 -1992年11月21日(平成4年)

 松平健(まつだいらけん)作詞:上川輝子 作曲:久保進一          

(1)

あめ  う              かた

雨に打たれて こごえる肩に   被雨摧打而凍寒的肩頭

こえ              む

声をかければ ふり向いて   有招呼的聲音即時回頭一看

こころぼそ

心細 いと つぶやいた   嘟嚷著心中的忐忑不安

    め

その眼にこぼれる ひとしずく  在眼眶泛出一滴淚滴

        しあわ       ゆび

ああ 幸せよ その指にとまれ  啊啊!幸福啊!在那手上停住

                                 ゆめあか

やすらぎ ぬくもり 夢灯り  詳和又溫暖的夢裡燈光

(2)

おれ  こころ   つばさ

俺の情熱で 翼をやすめ   用我的熱情讓羽翼得以休息

な            つら

泣けばいいのさ 辛いなら  如果痛苦的話,哭了就好

なが なみだ

流す涙が かれたなら  如果淚水流盡的話

きのう  かな     き

過去の悲しみ 消えるだろ  過去的悲傷應會消失了吧!

                    く        とき   て

ああ めぐり来る この季節を照らす  啊啊!照耀著更迭而來的季節

ゆう    うきぐも ゆめあか

夕やけ 浮雲 夢灯り  夕陽餘暉、浮雲、夢裡的燈光

(3)

せなか あ     い

背中合せに 生きるよりも  與其背靠背而活下去

こころよ  あ

心寄せ合う ぬくもりを  不如心心相印的溫暖

むね  きざ     い

胸に刻んで 生きるとき   在心中刻劃而活著的時候

かがや   あした   ま

輝く 未来が 待っている  光輝燦爛的未來在等待

     ふ             ほし  した

ああ 降るような この星の下で  啊啊!在彷彿垂落的星辰之下

かぞ    あした   ゆめあか

数える明日に 夢灯り  在夢裡的燈光中細數著明日

  

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇