網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
夫婦春秋 (めおとしゅんじゅう) - (夫婦歲月) - 村田英雄(むらたひでお)
2013/10/15 12:03:35瀏覽4922|回應0|推薦0
___
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

夫婦春秋 (めおとしゅんじゅう)    台語歌曲 (人生) - 葉啟田

(夫婦歲月) 日語演歌+(中譯)  1967年7月(昭和42年)

村田英雄(むらたひでお作詞:関沢新一 作曲:市川昭介     翻訳:林技師 

(1)

ついて来いとは 言わぬのに  我並沒有叫你跟著來
だまってあとからついて来た  你卻默默地在我後面跟著來了
俺が二十でお前が十九  我二十歲,而妳十九歲的時候
さげた手鍋のその中にゃ  攜帶來的手提鍋裡面
明日のめしさえ  連明日的飯
なかったなァ お前  都沒有了啊!妳還記得嗎?
(2)
ぐちも涙もこぼさずに  既不發牢騷,也不曾流淚
貧乏おはこと笑ってた  妳還笑著說已習慣於貧窮了
そんな強気のお前がいちど  那麼堅強的妳,有一次
やっと俺らに陽がさした  終於我有了人生的轉運而撥雲見日
あの日なみだを  那一天
こぼしたなァ お前  喜極而泣啊!妳還記得嗎?
(3)
九尺二間が振り出しで  由九尺大的兩間小店開始做小買賣
胸つき八丁の道ばかり  所經歷的都是崎嶇難行的道路
それが夫婦と軽くは言うが  那就是夫妻啊!雖然說得容易
俺とお前で苦労した  但是妳我所經過的勞苦
花は大事に  之開花結果要珍惜
咲かそうなァ お前  而能那樣釋懷一笑,妳覺得呢!

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇