網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
娘よ (むすめよ) - (女兒呀!) - 芦屋雁之助(あしやがんのすけ)
2013/10/15 11:19:41瀏覽2069|回應0|推薦0
 
__
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

娘よ (むすめよ)

(女兒呀) 日語演歌+(中譯)  198421(昭和59年)

芦屋雁之助(あしやがんのすけ)作詞:鳥井実 作曲:松浦孝之  

 (1)

嫁に行く日が 来なけりゃいいと  凡為人父,誰不作如此想
おとこ親なら 誰でも思う  女兒出嫁之日不來,該有多好
早いもんだね 二十才を過ぎて  時光飛逝,轉眼女兒已過了二十歲
今日はお前の 花嫁姿  今日是妳作新嫁娘的身影
贈る言葉は ないけれど  雖然無言相贈
風邪をひかずに 達者で暮らせ  但希望妳別染風寒,健康過日
(セリフ)

花嫁さんが泣いたらあかん  新嫁娘切莫哭泣
父さんの事は心配せんでええ  父親的事妳不要擔憂唉!
きれいや 今日のお前はほんまにきれいや  漂亮,今天的妳真是漂亮極了
なあ母さん  是不是呀!孩子的媽
(2)
夕べ娘が 酌してくれた  昨夜女兒為我斟酒
酒の味さえ おぼえていない  酒的氣味,已絲毫記不起
古い写真を 指さしながら  女兒一邊用手指著泛黃的相片
ここが父さん そっくりなのと  說這裡長得和父親一模一樣
頬のあたりを なでながら  一邊撫摸著臉頰旁
涙ぐんでは はしゃいでくれた  含淚欲哭起鬨著
(3)
笑い話で すませるけれど  儘管當作說說玩笑
口じゃ云えない 苦労もあった  但也有有苦難言的辛苦
嫁に行ったら わがまゝ云わず  嫁作人婦,莫任意而言
可愛い女房と 云われて欲しい  希望妳是人讚人誇的好媳婦
いつも笑顔を 忘れずに  別忘總是要維持著笑容
ついて行くんだ 信じた人に  緊緊跟隨一生相信的人

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇