〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌(歌詞+中譯)
ブルーな街角 (ぶるーなまちかど)
(憂鬱的街角) 日語演歌+(中譯) 2010年10月6日(平成22年)
北川大介(きたがわだいすけ)作詞:いではく 作曲:叶弦大
(1)
さびしい町の さびしい夜は 寂寞的街市,寂寞的夜是
こころ乱れて 眠れないんだよ 心亂如麻,輾轉難眠啊!
ふたり歩いたこの街は 変らないけれど 兩人漫步的街道雖未改變
どこか無邪気な微笑みが 今は見えない 但無邪的笑容卻已難尋
だから教えてどこにいるの 欲しい風便り 因此告訴我,何處有亟欲之風聲
oh− 港の夜空に 星も泣いてまたたく 喔!港口的夜空,星星也閃爍
ブルーな街角 地哭泣著,憂鬱的街角
(2)
なじみの酒場 なじみの席で 熟悉的酒店,熟悉的座位
グラス片手に 時間(とき)をみつめてる 單手拿著酒杯,回憶以往
横浜の生まれで身についた 言葉や仕草の 生長於橫浜學得的言語和動作
あの娘思えばたまらない 胸がときめく 一想起那位姑娘,心中怦然跳動
だから帰って来てほしいよ 俺の腕の中 因此冀望你回來啊!在我的手臂中
oh− 今夜も夜霧に 街の灯りにじむよ 喔!今夜的夜霧也是朦朧著街燈
ブルーな街角 憂鬱的街角
赤いヒールの靴の音が 聞こえそうな夜 紅色高跟鞋的鞋音依稀可聞的深夜
oh− 季節の変り目 風が頬をかすめる 喔!季節更迭時,風吹拂過臉頰
ブルーな街角 ブルーな街角 憂鬱的街角
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜