網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
はまなす酒場 (はまなすさかば) - (浜茄子酒店) - 伍代夏子(ごだいなつこ)
2013/10/09 22:56:53瀏覽884|回應0|推薦0
__
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+) 

 

はまなす酒場 (はまなすさかば)

 

(浜茄子酒店) 日語演歌+(中譯)  2000126日(平成12年)

 

伍代夏子(ごだいなつこ)作詞:たきのえいじ 作曲:市川昭介 

 

(1)

指をまるめて覗いてみても  即使是圈著手指仔細端詳

愛想なしです男がひとり  你仍舊是個不善解人意的男人

なにかしゃべって はなます酒場  浜茄子酒店啊!說些話吧!

酔いに任せて 抱かれたら  只要沉醉於被你擁抱的懷抱裡

命まとめて 命まとめて  我願意將生命全部交付給你

あげるのに  但是……

(2)

逢えば切ない 逢わなきゃ辛い  能夠相逢時心酸,不能相逢時

女盛りをさらして生きる  卻又感到痛苦。女人走過了盛開的時期

外は雪です はまなす酒場  浜茄子酒店啊!外面是飄著雪

いくら惚れても 妻がいる  不論如何愛你,畢竟你都已有妻室了

せめて注がせて せめて注がせて  請讓我為你斟上一杯

罪な酒  充滿著罪惡感的酒吧!

(3)

小皿落として小指を切って  掉落小碟子,劃破了小手指

如何かしてるは 今夜のわたし  今夜的我,到底怎麼了,浜茄子酒店啊!

いつか花咲く はまなす酒場  我總有一天也會綻開的

燃えて添い寝の夢心地  激情相愛共眠,宛如在夢中的感覺

女模様の 女模様の 万華鏡  好比映照女人模樣的萬花筒

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇