網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
浪花恋しぐれ(なにわこいしぐれ) - (大阪愛情時雨) - 都はるみ&岡千秋
2013/10/08 10:55:09瀏覽2602|回應0|推薦0
__

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

浪花恋しぐれ (なにわこいしぐれ)

(大阪愛情時雨) 日語演歌+(中譯)

都はるみ&岡千秋 詞:たかたかし 曲:岡千秋

(1) (男)

げい          にょうぼう な

芸のためなら 女房も泣かす 為了演藝 我也可以使老婆哭泣

             もん

それがどうした 文句があるか 那又怎麼了 有什麼怨言嗎

あめ  よこちょう  ほうぜんじ

雨の横丁  法善寺 雨下在小巷 法善寺

なにわ         よせばやし

浪花しぐれか 寄席囃子 是大阪的時雨嗎 還是相聲的吵雜的聲音

きょう   よ        きょう   よ

今日も呼んでる 今日も呼んでる 今天也在呼喚著

  あほう はるだんじ

ど阿呆春団治 大笨呆 春團治

(セリフ)(男)

さけ         おんな な

「そりゃわいはアホや 酒もあおるし 女も泣かす 「是啊 我是傻瓜 酒也大口喝 也能逼得女人哭泣

                         げん

せやかせ それもこれも みんな芸のためや 總之 這個和那個 都是為了演藝呀

いま                にっぽ いち

今にみてみい! わいは日本 一になったるんや 現在 妳給我瞧瞧看 我要成為日本第一呀

にっぽいち                     はま

日本 一やで わかってるやろ お浜 日本第一喔 你明白吧 阿濱

              くさ  かお

なんやそのしんき臭い顔は 怎麼啦 擺個臭臉給我看

さけ    さけ     さけ か

酒や! 酒や!  酒買うてこい! 酒啊 酒啊 去給我買酒來

(2) (女)

     わたし

そばに私が ついてなければ 假如我沒有跟在身旁

         で き                ひと

なにも出来ない この人やから 他是什麼都不會的人哪

泣きはしません つらくとも 不論多痛苦 我都不會哭

          なかざ    はな

いつか中座の華になる 他總有一天會成為中座的菁英

ほ         おとこ    ほ             おとこ

惚れた男の  惚れた男の 我愛的 愛的這個男人

         ゆめ

でっかい夢がある  有著很大的夢想

(セリフ) (女)

  す                いっしょ            なか

「好きおうて一緒になった仲やない  我們不是互相喜歡 而在一起的嗎

       び            さけ  の

あなた遊びなはれ 酒も飲みなはれ  你儘量去玩 酒也儘量喝

             にっぽいち         はなしか

あんたが日本一の 落語家になるためなったら  為了讓你成為日本第一的相聲家

             くろう     た

うちはどんな苦労にも耐えてみせます」  這其中什麼樣的辛苦 都可以忍受下來

(3)

        こお                   うきよ      うら 

(男)凍りつくよな 浮世の裏で  身處於像要凍僵般的世間

         た        はなさ         めおとばな

(女)耐えて花咲く  夫婦花  忍耐而綻放的 夫妻花

                  おい          こいにょうぼう

(男)これが俺らの  恋女房  這是我心愛的老婆

                                い    がい

(女)あなたわたしの 生き甲斐と  你就是我生存的意義

          わら               わら

(合)笑ふたりに 笑うふたりに  兩人談笑著 談笑的兩人

               なにわ     はる

(合)浪花の春がくる  大阪的春天已來到

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

分享影片http://www.youtube.com/watch?v=ld_oolRqUuc

分享影片http://www.youtube.com/watch?v=tRh_grmmVF8

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇