網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
時の過ぎゆくままに (ときのすぎゆくままに) 沢田研二 (さわだけんじ)
2013/10/07 10:40:37瀏覽3883|回應0|推薦0
____
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+) 

時の過ぎゆくままに (時の過ぎゆくままに)

(任時光流逝) 日語演歌+(中譯)

沢田研二 (さわだけんじ)   詞:阿久悠  曲:大野克夫

(1)

               つか

あなたはすっかり 疲れてしまい 你完全累透了い                            

生きてることさえ いやだと泣いた 哭著說連活下去都嫌厭煩

                    おも   で   うた

こわれたピアノで 想い出の唄  在已損壞的鋼琴上 回想記憶的歌

かたて     ひ          ためいき

片手で弾いては 溜息ついた  單手彈奏著 徒然憑添嘆息

とき   す                      

時の過ぎゆくままに この身をまかせ  任由時光的流逝 寄予其中

おとこ おんな

男と女が ただよいながら  男人和女人 就這樣隨它飄流

お                しあわ

堕ちてゆくのも 幸せだよと  一起墜落下去 也算是幸福吧

ふたり つめ        からだあ

二人冷たい 身体合わせる  將兩人冰冷的身體 靠在一起

 (2)

からだ    きず       なお

身体の傷なら 直せるけれど  如果是身體的傷痛 是能夠治好的

こころ いたで     いや

心の痛手は 癒せはしない  但內心的傷痛 卻是無法治癒的

こゆび    く    こ      ゆびわ    

小指に食い込む 指輪を見つめ  凝視著緊套在 小指上的戒指

       むかし    おも     

あなたは昔を 想って泣いた  你回想起了以前 而哭泣著

とき   す                     

時の過ぎゆぐままに この身をまかせ 任由時光的流逝 寄予其中

おとこ おんな

男と女が ただよいながら  男人和女人 就這樣隨它飄流

       ふたり      あい

もしも二人が 愛するならば  假如兩人 互相相愛的話

まど   けしき     

窓の景色も 変わってゆくだろう  窗外的景色 也會跟著變化吧

とき   す                     

時の過ぎゆくままに この身をまかせ 任由時光的流逝 寄予其中

おとこ おんな

男と女が ただよいながら  男人和女人 就這樣隨它飄流

       ふたり      あい

もしも二人が 愛するならば  假如兩人 互相相愛的話

まど   けしき     

窓の景色も 変わってゆくだろう  窗外的景色 也會跟著變化吧

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

_

 

https://www.youtube.com/watch?v=CgAJAmP14kQ (伍佰&China Blue-愛你一萬年)

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇