網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
艶冶な気分 (つややなきぶん) - (豔麗的氣氛) - 川中美幸(かわなかみゆき)
2013/10/06 21:33:47瀏覽365|回應0|推薦0
_
 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

艶冶な気分 (つややなきぶん)

(豔麗的氣氛) 日語演歌+(中譯)  発売日 -  2009年4月16日 (平成21年)

川中美幸(かわなかみゆき)作詩:吉岡治 作曲:弦哲也

(1)

猫はあなたになついてて  貓化成了你
呼んでみたって知らん顔   叫喊著你,你卻佯作不知
三日三晩のあらしなら   如果是三天三夜暴風雨的話
四日たったら収まるわ   在第四天會停止的
三日月は薄情け   娥眉月是薄情的
満月は艶冶な気分   滿月是豔麗的氣氛
なにがあろうと好きなんだから   不管發生什麼事,就是喜歡你
ずっとふたりで生きようね   兩人一直生活下去
(2)
お酒一滴のめないで   一滴酒都不會喝
こんな時にはどうするの?   在此時,應如何是好?
時の氏神待ちながら   一邊等候著時間的守護神
きっと明日が始まるわ   明日一定會起始
三日月は傷の跡   娥眉月是傷痕
満月はしあわせ気分   滿月是幸福的氣氛
おなじ歩幅で選んだ道を   選擇同一步調的道路
ずっとふたりで生きようね   兩人一直生活下去

三日月は薄情け   娥眉月是薄情的
満月は艶冶な気分   滿月是豔麗的氣氛
なにがあろうと好きなんだから  不管發生什麼事,就是喜歡你
ずっとふたりで生きようね   兩人一直生活下去

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇