網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
冷いキッス (つめいきっす) - (冷淡的接吻) -フランク永井(ふらんくながい)
2013/10/06 12:28:01瀏覽497|回應0|推薦0
_
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

冷いキッス (つめいきっす)

(冷淡的接吻) 日語演歌+(中譯)   1959年(昭和34年)

フランク永井(ふらんくながい)作詞:東島 竜次 作曲:渡久地 政信
 (1)

つめ    きっす    つめ    きっす
冷たいキッス  冷たいキッス  冷淡的接吻,冷淡的接吻

よお  くに     ふ
遠い国から 吹いてくる  自遙遠國度吹襲而來
つめ   かせ   まちかど
冷たい風の 街角で  在冷風的街角
つめ    きっす     のこ
冷たいキッスを 残したままで  就這樣殘留著冷淡的接吻
                わか   ひと
なんにも云わずに 別れた人よ  什麼也沒有說就離去的人啊!

                    つめ
そのときの そのときの 冷たさが  那時候,那時候的冰冷
わたし こころ   きず
私の心を 傷つける  創傷我的心

(2)

ほそ  とお     きっさてん
細い通りの 喫茶店  狹窄街巷內的咖啡店
あい
愛していると だしぬけに  突然地說我愛你
ち          わたし  みぎて
小さくいって 私の右手  小聲說著,小心地握著我的右手
      にぎ        て
そっと握った その手のあつさ  那雙手的熱度
                     おも  で
そのひとの そのひとの 思い出が  讓回憶起的那個人,那個人
わたし こころ ひ
私の心に灯をともす  在我的心上點上燈火

(3)

あめ     ふ    にちようび
雨のそぼ降る 日曜日  星期天下著濛濛細雨
わか          おも  で
別れたひとの 思い出を  想起已分手的人

ひとりでそっと だきしめたくて  想要獨自一人不經意地抱住
ふる  にっき   ぺ   じ 
古い日記の ページをめくる  翻開一頁一頁陳舊的日記
    ひと          はな   とお
あの人も この人も 離れて遠く  那個人和這個人都已遠離去
わたし
私はひとりただひとり  我是獨自一人,只是獨自一人

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇