網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
黄昏シネマ (たそがれしねま) - (黃昏電影) - あさみちゆき(あさみちゆき)
2013/10/06 11:27:55瀏覽1955|回應1|推薦0
__
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+ 

黄昏シネマ (たそがれしねま)

(黃昏電影) 日語演歌+(中譯)  2010421日(平成22年)

あさみちゆき(あさみちゆき)作詞:田久保真見 作曲:杉本眞人

(1)

十年ぶりに 降りた駅  在睽違十年的車站下車
想い出たずねて ここへ来た  為尋訪回憶而來到這裡
三本立ての 黄昏シネマ  同時放映三部的黃昏電影
学校帰りに 待ち合わせたね  是我們約定放學之後一起去看的

硬い座席に もたれたら  倚靠在硬梆梆的座位上,就覺得
あなたが隣りにいるようで  彷彿你在我身旁一般

あなたの 遠い青春の  在你已遠去的青春時期
私はきっと エキストラ  我一定是個臨時演員吧!
それでもいい それでもいい  即使那樣也好,即使那樣也好
同じ 季節を生きた  至少一起生活在同一個季節

十年ぶりの この町で  在睽違十年的這個街市
あなたは誰かと 暮らしてる  你和某人在一起生活
ハッピーエンドの 黄昏シネマ  有著圓滿結局的黃昏電影
涙がぽろりと こぼれて落ちた  使我情不自禁,潸然落下淚來

私は今でも ひとりだと  到現在我依舊是獨身
あなたに伝える人もない  並無可傳送這消息給你的人

私の 遠い青春の  在我已遠去的青春時代
あなたはずっと 主人公  你一直是主角
まぶしすぎて まぶしすぎて  太過於耀眼,太過於耀眼
今も 瞳をそらす  如今仍讓我無法正視

あなたの 遠い青春の  在你已遠去的青春時期
私はきっと エキストラ  我一定是個臨時演員吧!
それでもいい それでもいい  即使那樣也好,即使那樣也好
同じ 季節を生きた  至少一起生活在同一個季節

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

apaul
2018/06/07 16:17
thank you very much.(hassalavisa@yahoo.com.tw)