網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
忍冬 (すいかずら) (忍冬花) - 因幡晃(いなばあきら)
2013/10/05 17:58:31瀏覽1359|回應0|推薦0
_
 
_   
 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌(歌詞+)

忍冬 (すいかずら)

(忍冬花) 日語演歌+(中譯)   1985年4月(昭和57年)

因幡晃(いなばあきら)作詞:ちあき哲也 作曲:杉本眞人

(1)

                                                           だめ

だっていつかこじれて  駄目になるより  可不是嗎?與其總有一日會糾纏而損傷

こい  にお

恋の匂いさせずに  そばにいたいわ  不將戀情煽動香氣,只希望靜靜在你身邊

      あ              の

たまに逢ってこうして  飲めるだけでも  偶而相逢在一起喝酒

おんな    すこ      ゆめ

女として少しは  夢があるでしょ…  女人至少有夢吧…

な           ひと                  まく

失くせない  人だから  つづけるひと幕  不能遺棄的人,所以繼續演出

ともだちしばい

友達芝居 だけど  一幕朋友的戲碼

しの       じ    むすか     こころ やいわ の

忍ぶという字は 難しい  心に刃を乗せるのね  忍字真難,在心上插把刀子呢!

ときどき こころ             やいわ あは

時時 心がいたむのは  刃が暴れるせいなのね  時時刻刻會心痛是刀子在作怪呢!

(2)

           らく  い  かた

もっと楽な生き方  してもいいのに  可以選擇輕鬆的生活方式

            さび      みち

なぜかわざと淋しい  道をえらぶの…  卻為何故意遷就寂寞的方式呢?

きょう   きょう  いた      むね

今日は今日の傷みが  胸をしめても  今天,雖然今天的疼痛絞傷了心肝

      せき  た         な

ひとり席を立つまで  泣きはしないわ  至有人從位子上站起來,絕不哭啊!

          ふる        し

ばかなのね 古いのね  死ぬまでひそかに  真傻呀!老古板哩!至死還是偷偷愛人

あい

愛するなんて だけど  但是可愛的花就是忍冬

       はな     すいかずら  あつ    あき    はる  ひ

いとしい花なら 忍冬  夏でも秋でも春の日も  在夏天、秋天和春天

               あい

どうしてわたしの愛しさは  我的愛為何

しの         じ

忍ぶという字がつきまとう  會帶上「忍」字呢?

 

しの      じ   むすか     こころ やいわ の

忍という字は 難しい  心に刃を乗せるのね  忍字真難,在心上插把刀子呢!

ときどき こころ         やいわ あは

時時心がいたむのは 刃が暴れるせいなのね  時時刻刻會心痛是刀子在作怪呢!

Lai Lai Lai…  啦啦啦…

Lai Lai Lai…  啦啦啦…


願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇