網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
上海の街角で (しゃんはいのまちかどで) - (在上海的街角) - 東海林太郎(しょうじたろう)
2013/10/04 10:48:40瀏覽1572|回應0|推薦0

 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+) 

上海の街角で (しゃんはいのまちかどで)

(在上海的街角) 日語演歌+(中譯)  1938年(昭和13年)

東海林太郎(しょうじたろう)作詞:佐藤惣之助 作曲:山田栄一

(1)

リラの花散るキャバレーで逢うて  丁香花飄零時節,相逢於舞廳
今宵別れる街の角  今宵一別於街角
紅の月さえ瞼ににじむ  連胭脂色的月亮也滲出淚水
夢の四馬路(スマロ)が懐しや  令人懷念如夢般的四馬路
(セフリ)  口白

おい、もう泣くなよ  喂!別再哭了

あれをごらん、ほんのりと  看看那裡,淡紅色的月亮
紅の月が出ているじゃないか。  隱隱約約地出現

何もかもあの晩の通りだ。  什麼都像那一天晚上的情景

去年初めて君に逢ったのも、  去年初次遇見了你

ちょうどリラの花咲くころ、  正是丁香花盛開的時候

今年別れるのも、  今年離別

またリラの花散る晩だ。  又是丁香花飄零的夜晚

そして場所は  然後地方
やっぱりこの四馬路だったなア  果然是在這四馬路

あれから一年、  自那之後已是一年

激しい戦火をあびたが、今は日本  遭受猛烈戰火,現在的日本靠著
軍の手で愉しい平和がやって来た。  軍隊的力量,愉悅地迎接和平的來到  

ホラ、お聞き、  瞧!請聽!

昔ながらの支那音楽も  依然如昔的中國音樂

聞えるじゃないか。  也可清楚地聽見
(2)

泣いて歩いちゃ人眼について  邊哭邊走會惹人注目
男、船乗りゃ気がひける  男人乘船卻心生膽卻
せめて昨日の純情のままで  至少就這樣保存昨日的純情 
涙かくして別れよか  將淚水藏住而離別吧!
(セフリ)  口白

君は故郷へ帰ってたった一人のお母さん  你要返回僅有老母親

と大事に暮らしまえ  的故鄉和她一起生活吧!

ぼくも明日から  我也自明天起
やくざな上海往来をやめて、新しい北  不再涉足上海的黑社會,而往新的
支の天地へ行く。そこには僕の仕事  北支天地,那裡有我的工作 
が待っていてくれるんだ。ねエ、それが  在等著我,喂!那才是
お互いの幸福(しあわせ)だ。  我們倆人的幸福

さア少しばかりだがこれを  哎!雖然只是一點點

船賃のたしにして、日本へ帰ってく  但多少補貼一些船票,回去日本吧!  
れ、やがて十時だ。  快十點了

汽船(ふね)も出るから、  船也將出航
せめて埠頭(バンド)まで送って行こう。  至少讓我送到碼頭
(3)

君を愛していりゃこそ僕は   愛上了你,這樣的我
出世しなけりゃ恥しい  若無法出人頭地,會感到羞愧
棄てる気じゃない別れてしばし  不是要拋棄你,只是暫時的分開
故郷(くに)で待てよと云うことさ  就是請你在家鄉等候我的意思

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon 

 

 

 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇