![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2013/09/27 21:56:40瀏覽796|回應0|推薦0 | |
熊野古道 (くまのこどう) (熊野古道) 日語演歌+(中譯) 発売日 -2006年4月5日(平成18年) 水森かおり(みずもりかおり)作詞:木下龍太郎 作曲:弦哲也 (1) はな こい 離れるほどに 恋しさつのる 越是離開思戀越是濃烈 こころ 心はなんて あまのじゃく 心中是多麼的頑固不化啊! れっしゃ なんど の つ 列車を何度か 乗り継いで 不知換乘了多少班車? くまの こどう たび 熊野古道を ひとり旅 孤身的旅程在熊野古道 き みれん ふ む 切れぬ未練に 振り向けば 回首無法切斷的依戀 あし と き ねみち 足を取られる 木の根道 步履卻踉蹌於樹根的道路上 (2) おんな あい よく 女は愛に 欲ばりだから 因為女人對愛有所渴求 おも に 重荷になって いたみたい 所以好像變成你的重擔 わる ないものねだりの 悪いくせ 硬是強求虛無之物的壞習性 くまの こどう いしだたみ 熊野古道は 石畳 熊野古道是石板路 け おもかげ 消したつもりの 面影が 想必已消失的形影 すぎ こだち み がく 杉の木立に 見え隠れ 卻在杉樹林中隱約見到 (3) なみだ かわ なんど わた 涙の川を 何度か渡り 不知渡過多少次的淚川? おんな つよ ゆ 女は強く なると言う 據說女人會因此而變得堅強 いっぼ つまずきながらも また一歩 一面躓跌著,一面又邁出一步 くまの こどう とうげご 熊野古道を 峠越え 穿越熊野古道的山頭 ある とお とき 歩き通した その時が 步行通過的那個時候 わたし た きっと私の ひとり立ち 我一定可以獨力而行 願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |