![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2013/09/26 20:06:38瀏覽2607|回應0|推薦0 | |
君こそわが命 (きみこそわがいのち) (唯有你才是我的生命) 日語演歌+(中譯) 1967年2月(昭和42年) 水原弘(みずはらひろし)作詩:川内康範 作曲:猪俣公章 (1) あなたをほんとは さがしてた 真的曾經尋找過你 よご よご きず 汚れ汚れて 傷ついて 滿身污穢又是傷痕 し あ おも 死ぬまで逢えぬと 思っていたが 我想至死仍無法再見到你 にじ み けれどもようやく 虹を見た 然而卻歡欣鼓舞見到了彩虹 にじ み あなたのひとみに 虹を見た 在你的眼眸裡見到了彩虹 きみ いのち きみ いのち いのち 君こそ命 君こそ命 わが命 唯有你,唯有你,才是我的生命 (2) あなたをほんとは さがしてた 真的曾經尋找過你 よ おも この世にいないと 思ってた 我想你已不在人世 しん 信じるこころを なくしていたが 心裡已失去信心 あい み けれどもあなたに 愛を見て 然而卻在你身上看到了愛 う き 生まれてはじめて 気がついた 平生第一次有這種感 きみ いのち きみ いのち いのち 君こそ命 君こそ命 わが命 唯有你,唯有你,才是我的生命 (3) あなたをほんとは さがしてた 真的曾經尋找過你 とき その時すでに おそかった 那時候已經是太遲了 あい どんなに どんなに 愛していても 怎麼樣?怎麼樣?即使愛上你 きず あなたをきっと 傷つける 也還怕你受到傷害 ゆ だからはなれて 行くけれど 所以離你而去,不過 きみ いのち きみ いのち いのち 君こそ命 君こそ命 わが命 唯有你,唯有你,才是我的生命
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |