網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
ガード下の靴みがき(がーどしたのくつみがき) - (陸橋下的擦鞋童) - 宮城まり子(みやぎまりこ)
2013/09/23 19:12:07瀏覽652|回應0|推薦0

 

 
 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+) 

 

ガード下の靴みがき (がーどしたのくつみがき)

(陸橋下的擦鞋童) 日語演歌+(中譯)  1955年(昭和30年)

宮城まり子(みやぎまりこ)作詞:宮川哲夫 作曲:利根一郎

(1)

紅い夕陽が ガードを染めて  夕陽餘暉將陸橋染得通紅
ビルの向うに 沈んだら  在大廈另一側往西沉落
街にゃネオンの 花が咲く  街上霓虹燈如花般綻放著
俺ら貧しい 靴みがき  我是貧苦的擦鞋童
ああ夜になっても 帰れない  啊啊!即使夜色來臨,也不能回家
(セリフ)

ねえ 小父さん  呢,叔叔
みがかせておくれよ  拜託讓我幫您擦鞋吧!
ほら これぽっちさ  好啦!就這麼一點點錢
てんでしけてんだ  實在是很窮啊!
え お父さん? 死んじゃっこた  耶,問我父親嗎?已經過世

お母さん 病気なんだ  我母親?正臥病著

(2)

墨によごれた ポケットのぞきゃ  被鞋油沾污的口袋內,瞧
今日も小さな お札だけ  今天也只有一點點小鈔
風の寒さや ひもじさにゃ  寒風刺骨,飢餓難當
馴れているから 泣かないが  因為習以為常,所以我不哭
ああ夢のない身が つらいのさ  啊啊!沒有未來的此身軀,痛苦啊!
(3)
誰も買っては くれない花を  抱著誰也不買的鮮花的
抱いてあの娘が 泣いてゆく  那孩子,哭著走過去
可愛想だよ お月さん  好可憐啊!月娘
なんでこの世の 幸福(しあわせ)は  為什麼這人世間的幸與不幸
ああ みんなそっぽを向くんだろ  啊啊!人們總是視而不見啊!

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

  

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇