字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/23 18:29:25瀏覽393|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
想い出飾り (おもいでかざり) (回憶的裝飾物) 日語演歌+(中譯) 発売日 -2001年3月17日(平成13年) 青木香織(あおきかおり)作詞:建石 一 作曲:聖川湧 (1) からくち わいん くち 辛口のワイン ひと口ふくんで 含著一口辛辣的酒 あまい よる こ 甘いくちづけに 夜をとじ込める 將夜晚封鎖在甜蜜的接吻 あい わか ひとこと 愛のまぼろしに 別れの一言 向愛的幻象,說句離別的話 つ はず まよ こい 告げる筈なのに 迷う恋ごころ 理應告訴你,迷惘的愛情 とかい うみ おとこ おんな 都会の海にゆれて ただよう 男と女で… 男與女漂流在都市的大海中 やさ せつないくらいに優しくなれる 已習慣於不能切斷的溫柔 このひとときも 在這個時候 おも でかざ ものがた 想い出飾りね ふたりの物語り 兩人的愛情故事是回憶的裝飾物 (2) なつ ゆめ たばこ あの夏の夢は 煙草のけむりね 那年夏日的夢是香煙的煙呢! ゆび き 指をすりぬけて どこか消えてゆく 從手指間穿過不知消失在何處? こい しんきろう ひ ひ 恋の蜃気楼 あなたとの日々は 海市蜃樓般的戀情,與你在一起的每一日 うか なみだ グラスに浮んだ ひとすじの涙 是在玻璃杯上浮現出來的一行熱淚 はげ こい で き おとこ おんな 激しい恋がもっと 出来たら 男と女で… 男與女如果有場轟轟烈烈戀情的話 わす 忘れはしないわ あなたのすべて 就無法忘懷你的一切 わたし あい 私への愛 給我的愛 おも でかざ ものがた 想い出飾りね ふたりの物語り 兩人的愛情故事是回憶的裝飾物 (3) あ よ おとこ おんな あなたにめぐり逢えて 良かった 男と女で… 與你不期而遇真是太好了,以男與女的形式 やさ せつないくらいに優しくなれる 已習慣於不能切斷的溫柔 このひとときも 在這個時候 おも でかざ ものがた 想い出飾りね ふたりの物語り 兩人的愛情故事是回憶的裝飾物
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |