網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
女の潮路(おんなのしおじ) - (女人的潮流) – 市川由紀乃(いちかわゆきの)
2013/09/21 18:59:46瀏覽558|回應0|推薦0

 

 

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

 

女の潮路 (おんなのしおじ)

(女人的潮流) 日語演歌+(中譯)  20101027日(平成22

市川由紀乃(いちかわゆきの)作詞:麻こよみ  作曲:岡千秋

(1)

最果ての 港に雪が降る  最北的港口細雪紛飛

ひとりで海鳴り 聞く夜更け  獨自一人於深夜聽著海潮聲

あの日 あの時 あの人と  如果與昔日昔時的那個人

乗れば良かった あの船に…  搭乘那艘船的話就好了

幸せに 背を向けて  但如今卻背向幸福

どこへ流れる 女の潮路  不知要流向何處啊!女人的潮流

(2) 

誰よりも 優しい人でした  比誰都更溫柔的人

気づいてみたって 遅すぎる  縱然說是已發覺,但已太遲了

ばかね ばかです あの人に  傻瓜,真是傻瓜

()けば良かった 行き先を…  詢問那個人的去向就好了

唇が 泣いている  嘴唇哭泣不已

北の止まり木 女の潮路  北方的棲木,女人的潮流

(3) 

生きている 詮などありますか  有活下去的意義嗎?

幸せつかめぬ 細い指  纖弱的手指,抓不住幸福

あの日 あの時 あの人と  如果與昔日昔時的那個人

乗れば良かった あの船に…  搭乘那艘船的話就好了

淋しさに 揺れながら  一邊寂寞地搖晃著

どこへ流れる 女の潮路  不知要流向何處啊!女人的潮流

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇