字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/21 18:32:41瀏覽502|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
のかがり火 (おんなのかがりひ) (女人的篝火) 日語演歌+(中譯) 発売日 -2013年3月27日(平成25年) 大月みやこ(おおつきみやこ)作詞:喜多條忠 作曲:大沢浄二 (1) おんななら おんななら 若為女人,若為女人 ひ こころ おくそこ 秘めた心の 奥底に 隱藏在內心深處 あお ひ かく 青い かがり火 隠してる 藏著青澀的篝火 ひまつ くらまやま あれは火祭り 鞍馬山 那就是鞍馬山火的祭典 ほほ なみだ すじ 頬の涙の ひと筋に 臉頰上一行淚水 もど みち もど みち こい 戻る道ない 戻る道ない 恋でした 已無歸途,已無歸途的戀情 (2) おんなには おんなには 對女人而言是,對女人而言是 な わす 泣いて忘れた はずなのに 應該是哭泣而忘掉,然而 き ひ も 消えぬ かがり火 燃えてます 無法熄滅的篝火,還是熊熊燃燒著 う か ながらがわ あれは鵜飼いの 長良川 那就是以鸕鶿捕魚的長良川 ゆ ほのお かわ やみ 揺れる炎と 川の闇 搖晃的火燄和黑暗的河面 わか わか こい つらい別れの つらい別れの 恋でした 痛苦分手,痛苦分手的戀情 (3) おんなです おんなです 是女人,是女人 とお おもかげ ひと 遠い面影 あの人が 遙遠身影的那個人 ふ ひ 浮かぶ かがり火 みつめます 凝視著浮現出的篝火 あ き やまじま いつくしま 安芸の宮島 厳島 安芸的宮島和厳島 あか とりい 赤い鳥居と さざなみに 紅色的神社牌坊和細微的水波 ゆめ あず ゆめ あず こい 夢を預けた 夢を預けた 恋でした 寄放夢的,寄放夢的戀情
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |