網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
女のワルツ (おんなのわるつ) - (女人的華爾滋) - 伍代夏子(ごだいなつこ)
2013/09/21 17:09:02瀏覽4463|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+) 

 

女のワルツ (おんなのわるつ)

(女人的華爾滋) 日語演歌+(中譯)  1991年621日(平成3

伍代夏子(ごだいなつこ)作詞:たきのえいじ 作曲:市川昭介

(1)

花はコスモス 唄はシャンソン  談到花兒 就得提起大波斯菊了

そして私は夢追すずめ  談到歌曲 就得提起法國的香頌了

あなた背中を向けないで  而我呢?好似一隻追夢的麻雀

聞き分けばかりうまくなる  你不要背道而馳,我學會了如何分辨

紅がかなしい 女のワルツ  你的話,悲情的女人,女人的華爾滋

(2)

ガラス細工に 点る灯かりが  細緻精巧的玻璃器皿上映照的亮光

眩しい過ぎます いまの私に  如今對而言已太過耀眼

あなたその手にのるほどの  我是否能分享

幸せ分けてくれますか  你手上的幸福

胸がせつない 女のワルツ  令人感到心酸,女人的華爾滋

(3)

恋ははかない ひとり芝居ね  愛情深不可測,是我獨自一人唱著

空のグラスに 昨日が映る   獨角戲呢!空酒杯裡映照著昨日的種種

寂しいなりやのくちびるで  變得寂莫的嘴唇

あなたの名前呼ぶばかり  僅能呼喚你的名字

風が身にしむ 女のワルツ  刺骨的風兒吹在身上,女人的華爾滋

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇