網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
女の波止場 (おんなのはとば) - (女人的碼頭) - 森進一(もりしんいち)
2013/09/21 16:19:09瀏覽4035|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

 
女の波止場 (おんなのはとば)

(女人的碼頭) 日語演歌+(中譯)  1967年1月15日(昭和42年)

森進一(もりしんいち)作詩:吉川静夫 作曲:猪俣公章

(1)

わか

別れはしない はなれない  我不要離別,我不要分開
し      す    ひと

死ぬほど好きな 人だから  用生命所愛的人,所以
      なま    よ

あなたの名だけ 呼んでいる  泣喊僅僅就是你的名字
きてき

船の汽笛も  船的汽笛聲也被感染著,嗚嗚的鳴叫

    な   はとば

ああ 泣く波止場  啊啊!哭泣的碼頭
かわ         もら  な

可愛いかもめも貰い泣き  可愛的海鳥也心有戚戚焉哭了起來

(2)

ひと

独りはつらい やるせない  獨自一人的苦楚,鬱鬱不樂
          さび

すがりもできぬ 淋しさは  也不能依靠你的這種寂寞
       し

あなたが知って いるばかり  你只能知道我這樣的心情
ふね

船がわたしを  船隻給予我的
だめ

ああ 駄目にする  啊啊!是無望
かわ         もら な

可愛いかもめも貰い泣き  可愛的海鳥也心有戚戚焉哭了起來
(3)

なが   はな こい

流れの花の恋だから  流水落花的戀情,所以
まっか  さ    ち

真赤に咲いて 散るさだめ  雖然花開豔紅,不過卻難逃飄零的命運
            の

あなたをひとり 乗せてゆく  你一個人行船而去
むじょう

船の無情が  船的無情

ああ たまらない    啊啊!無法忍受
かわ         もら  な

可愛いかもめも貰い泣き  可愛的海鳥也心有戚戚焉哭了起來

 

 

 願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇