女の十字路 (おんなのじゅうじろ)
(女人的十字路) 日語演歌+(中譯) 発売日 -1976年2月1日(昭和51年)
細川たかし(ほそかわたかし)作詞:中山大三郎 作曲:浜圭介
(1)
ちか
だめよそこまで 近づいちゃ 不行呀!到此為止,不要再接近
こい
あなただけにあげる 恋だけど 雖然只是將獻給你的戀情
かこ かな きず
過去があります 悲しい傷が 有過去的傷痕,悲傷的傷口
いそ すこ ま
だからあなた急がないで 少し待ってよ 所以你別急,稍稍微等一下啊!
おんな じゅうじろ
あー 女の十字路で 啊!在女人的十字路口上
まよ よる
あなたに 迷いそうな夜 險將對你迷惘的夜晚
(2)
や と ふたり
止めて止まらぬ 二人なら 如果兩人走著停不下來的話
ゆ とこ い
行ける所までも 行くけれど 當然樣走到要去的地方
こころが な
心変わりに 泣かされたから 但因為你的變心使我哭泣,想要相信
しん しん むね いた
信じたくて信じられず 胸が痛いの 你但你卻無法讓人相信,心中痛楚
おんな あいかぎ
あー 女の合鍵を 啊!險將女人的備份鑰匙
よる
あなたにわたしそうな夜 交給你的夜晚
(3)
かえ
ここであなたを 帰したら 如果在這裡讓你回去的話
ひとりねむ ゆめ さむ
一人眠る夢が 寒いでしょう 獨眠的夢是寒冷的吧!
と
だけどあなたを ひき止めたなら 但如果挽留了你
おな すぎ
同じような傷がひとつ ふえるだけなの 只會增加一個同樣的傷口
あー どうすりゃいいんでしょう 啊!該如何是好
よる
あなたにくずれそうな夜 險對你癱倒的夜晚
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜