網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
お吉恋物語 (おきちこいものがたり) (阿吉愛情故事) - 真木柚布子(まきゆうこ)
2013/09/21 12:36:38瀏覽1183|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

お吉恋物語 (おきちこいものがたり)

(阿吉愛情故事) 日語演歌+(中譯)    発売日 - 1992年5月21日 (平成4年)

真木柚布子(まきゆうこ)作詩:石本美由起 作曲:市川昭介

(1)

過ぎてしまえば 昨日は昔  昨日已逝即成往昔
変わるさだめの 浮き沈み  變化多端的命運,浮浮沉沉
みんな夢だね お月さん  百般皆是夢呀!月娘啊!
罪もないのに 世間の人が  我並沒有罪,但世上的人卻在
差すは冷たい うしろ指  背後放冷箭,指指點點
(セリフ)

今さら何を  事到如今,如何

愚痴ってみても  嘮叨女人的一生

女の一生なんて 惨めなもんさ  總是悲慘的啊!

好きな人とは 生き別れ  和喜歡的人生離死別

神も仏も ありゃしない  世上真是無神也無佛

この世の波に押しながされて  被此世間浪潮推波逐流

一人ぼっちになっちまった私の  而成孤獨的我

どこに明日かあるっていうのさ  那裡有明天呢?

所詮女なんて 悲しいもんたね  總而言之,女人一生是悲哀的呢!

(2)

好きな人とは 添い遂げられず  無法和喜歡的人結成連理
無理に抱かれた 夜もある  而被不喜歡的人強抱的夜晚
みんな夢だね 磯千鳥  百般都是夢呀!海邊的千鳥啊!
渡り歩いて 始めて知った  經歷過才知曉
どうせ この世は 薄情け  反正此世間是薄情寡倖
(セリフ)

あの頃は よかった  那段日子真是美好

お吉お吉と  被「阿吉,阿吉」

てはやされた  極力的捧場

お座敷は今じや夢のもた夢  如今這些已是夢的夢

何もかも みんな  什麼 都是

おしまいさ 身も心も  都完了 身心俱碎

ボロボロに なっちまって   淅淅瀝瀝,嘩嘩啦啦   沒得等待

もう 私の出番なんか來やしない  再者,我不再是主角

鶴さん どうかあの世で  鶴兄,請在另一個世界

まってておくれ  等著我吧!

(3)

まゝにならない 憂き世に生きて  活在不如意又憂愁的世間
お吉三味線 撥が泣く  阿吉的三味線,撥子在哭泣著
みんな夢だね 伊豆の風  百般皆是夢呀!伊豆的風啊!
下田港の 路地裏のれん  下田港後巷的居酒屋
愚痴に つまずく 怨み酒  嘮叨躓蹴的怨恨酒

(セリフ)

お酒 お酒だよ  酒啊!酒啊!

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇