おやじの海 (おやじのうみ)
(爸爸的海) 日語演歌+(中譯) 1972年(昭和47年)
村木賢吉(むらき けんきち)作詩:佐義達雄 作曲:佐義達雄
(1)
うみ うみ
海はヨ~ 海はヨ~ 海洋啊!海洋啊!
うみ
でっかい海はヨ~ 巨大的海洋啊
おれ そだ おみ
俺を育てた おやじの海だ 養育了我,爸爸的海
おき くろう ふ
沖で苦労のシラガも増えて 海上飽嘗勞苦白髮也增多
しお み
汐のにおいが はだ身に しみた 海水的氣味 滲入身體
そんな おやじが いとをしい 這樣的爸爸 多麼值得愛惜
(2)
いま いま
今はヨ~ 今はヨ~ 此刻啊! 此刻啊!
しず うみ
静かな海もヨ~ 寧靜的大海啊
いちど あ いわ くだ
ㄧ度荒れたら 岩をも砕く 一旦洶湧起來 將把岩石都打碎
た こ う よ なみ
シブキ 立ち込め打ち寄す波に 面對波浪衝來,飛沫四濺
みぎ ひだり
右にてぐすを 左で ろこぎ 右手拿著釣魚線,左手划著槳
りょうし き
つらい漁師に たえて来た 一直要忍下來辛苦的漁夫生活
(3)
そら そら
空のヨ~ 空のヨ~ 天空啊!天空啊!
にゅうどうぐも
入道雲がヨ~ 天空的積亂雲啊!
に かお
どこか似ている おやじの顔に 它的形狀有點像爸爸的臉
とき にゅうどうぐも
つらい時には入道雲を 艱苦的時候
くろう
じっとにらんで おやじの苦労 我就ㄧ直靜靜地注視著積亂雲
おも だ ゆ
想い出しては たえて行く 想起爸爸的勞苦 使我能堅忍下去
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜